Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 10:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Pi runapish imallata ruhuashcamantaca, japinata charinmi. Shina cashcamanta mai huasipi alli chasquicpica, chaillapitac imata carashcatapish micushpa pozanguichiclla. Cancunaca pacta huasi huasi puricunguichicman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Trabajac runaca pagota japinami can. Chaimanta mai huasipi alli chasquicpica, chaipi imata cushcata micushpa, ubiashpa canguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 10:7
18 Iomraidhean Croise  

Jesusca caitapish nircami: —Cancuna mai huasiman chayashpaca, shuc llactaman ringacaman chai huasillapi causacunguichiclla.


Chashna nicpi, chai huasipi alli causaita maijanpish chasquishpaca, allitami causanga. Paicuna mana chasquicpica, cancuna chashna nishcapish yangallami canga.


Mai huasiman chayashpaca, chai llactamanta ringacaman chai huasillapi causacunguichiclla.


Chaimantami paipac tucui familiandic bautizarishpa: —Apunchic Jesusta ñuca ña cric cashcata yachanguichicmi. Cunanca jacuchic, ñuca huasipi samaringuichic— nirca. Chashna nishpami, ñucanchictaca saquichirca.


Ña bautizarishpaca, paipac huasiman pushashpa rishpami, micunata cararca. Paica paipac tucui familiacunandic Taita Diosta crishcamantami, munai cushicurcacuna.


Ña carcelmanta llucshishpaca, Lidia huarmipac huasimanmi rircacuna. Chai huasipi tandanacushca criccunata “alli c'atinguichic” nishpaca, chai pueblomanta rircacunallami.


Dios rimashca shimita yachachiccunamanca yachacuccunaca imatapish cunami can.


Shinallatac huasi huasi purishpami, yanga puric tucuncuna. Chashnallapish mana tucunchu, ashtahuanpish huashalla llulla parlocunahuan purishpami, tucuipi satirishpa manapish cashcata parlancuna.


Maijan tarpuc runa cashpapish, pai yallita trabajacushcamantaca pairacmi japinata charin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan