Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 1:52 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

52 Jatun mandaccunataca paicuna mandacushcamanta anchuchishpa, uchilla shina, imapac mana caipaccunatami jahuaman churashca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

52 Jatun mandaccunata mandanamanta anchuchishcami. Huacchacunatami jahuaman churashca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 1:52
14 Iomraidhean Croise  

Cai runaca Mariapac huahua carpinterollami. Jacobopac, Josepac, Judaspac, Simonpacpish huauquimi can. Paipac panicunapish, cai llactallapitacmi ñucanchichuan causan— nircacuna. Shina nishpami, Jesús yachachishcataca mana crircacuna.


Maijanpish ‘allimi cani’ nictaca, Taita Diosca ‘mana allichu cangui’ ningami. Shinallatac maijanpish ‘mana allichu cani’ nictaca, Taita Diosca ‘allimi cangui’ ningami” nirca.


Cancunaman huillanimi: Fariseopac randica, impuestota japic runaracmi juchacunata Taita Dios perdonashca paipac huasimanca cutimurca. Maijanpish ‘allimi cani’ nictaca, mana allichu nishcami canga. Shinallatac maijanpish ‘mana allichu cani’ nictaca, alli nishcami canga” nirca.


Apunchic Jesuspac ñaupapica, ama jatun tucuichicchu. Chashna mana jatun tucucpimi, paica “jatunmi canguichic” ninga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan