Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 1:51 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

51 Paica imatapish ruhuac cashcahuanmi ruhuashca. Shungupi jatun tucushcacunapac yuyaicunatapish chingachishcami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

51 Paipac maquihuanmi mancharinacunata ruhuashca. Jatun tucushcacunapac yuyaitapish chingachishcami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 1:51
32 Iomraidhean Croise  

Chashna ricsishpapish Taita Diosta shinaca mana alli nircacunachu, shinallatac mana pagui nircacunachu. Chaipac randica manapish caipac yanga yuyaicunata yuyashpami, paicunapac yuyaica amsapi shina yanga tucushca.


shinallatac “allimi canchic” nishpa, ama Taita Diosta ricsichun nishpa jarcaccunatapish, tucui chingachinchic. Chashnami tucui gentecunapac yuyaicuna Cristota cazuchun munanchic.


Chai shinallatac q'uipa huiñaicunapish, pushaccuna ima nishcata cazuichic. Tucuimi mana jatun tucushpa, caishuc chaishuchuan cazunacuna canguichic. Pai quillcachishcapica Taita Diosca: “Jatun tucushcacunataca p'iñanimi. Cutin mana jatun tucushcacunataca c'uyanimi” ninmi.


Chaimantami shuc punzhallapi paita llaquichic llaquicunaca japinga. Chai llaquicunaca huañuipish, huacaipish, shinallatac yarcaipishmi canga. Mandac Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcamantami, paitaca juchanchishpa ninahuan rupachinga— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan