Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 1:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 María maipi cashcaman ángel yaicushpaca: —Taita Dios canhuan cashcamanta cushicui, María. Canca tucui huarmicunamanta yalli, Dios alli nishcami cangui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 María maipi cashcaman ángel yaicushpaca: —María, Dios canhuan cashcamanta cushicui. Canca tucui huarmicunamanta yalli, alli nishcami cangui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 1:28
17 Iomraidhean Croise  

Shina nicpi Jesusca: —¿Maijantac ñuca mama, ñuca huauquicuna canga?— nirca.


Chaipica, Davidpac huahua huahuapuramanta Josehuan cazarangapac ari ninacushca, María solteramanmi huillangapac rirca.


Chashna nicpi, Mariaca angelta ricushpa mancharishpami: —¿Ima nishpatac shina ninchu, imami?— nishpa yuyacurca.


Chashna yuyacucpi angelca: —María, ama mancharichu. Cantaca Taita Diosmi mai c'uyashpa acllashca.


Chaimantami sinchihuan cashna nirca: —Canca tucui huarmicunamanta yalli, Taita Dios alli nishcami cangui. Cambac huicsapi cac huahuapish, alli nishcami.


Ñucaca canhuanmi cani. Chaimanta pi cantaca imata mana ruhuangachu. Cai pueblopica achcacunami ñucataca crincuna” nirca.


Chashnaca Taita Dios mai c'uyashpa, paipac c'uyashca Churimanta allicunata cushcamantami, ¡paitaca alli nicunalla canchic!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan