Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 1:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chashna rimanacungacamanca, canzhapi cac gentecunaca: —Diospaclla cac ucupica Zacariasca, ¿ima nishpatac unaiyanyari?— nishpa, mancharinacushpa shuyacurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Chaicamanca, canzhapimi achca gentecuna shuyacurca. Shinallatac Diospaclla chicanyachishca ucupi Zacarías unaiyashcamantami mancharicurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 1:21
5 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, Judasca Diosman mañana huasi ucupi cullquita shitashpa, sipiringapac rirca.


Chashna nicta Jesús uyashpaca, mana amirishpami paita c'aticcunamanca: —Cashna ñuca alliyachina cashcata cric runataca, israelcunapurapipish*f** mana tarishcanichu. Chaica chashnatacmi.


Ñuca huillashcaca pactana punzhapitacmi pactanga, ashtahuanpish canca ñuca huillashcata mana crishcamantaca, cunanca cambac huahua huacharingacamanmi, upayashpa imata mana rimai pudingui— nirca.


Zacarías ña canzhaman llucshishpaca, imata mana rimai pudishpami, ima tucushcataca maquihuan seña ruhuashpalla huillarca. Chashna mana rimai pudishpa, upa saquiricpimi: —Diospaclla cac ucupimi, ¿imatachari ricushca yuyachin?— nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan