Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 9:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Shina ruhuashca q'uipaca: —Cunanca ri, chai Siloé nishca uchilla cucha ruhuashca yacupi jahuarigri— nirca. (“Siloé” nishpaca, “cachashca” nisha ninmi). Chai ñahui mana ricuc runa jahuaringapac rishpaca, ña ricucuc ñahuihuanmi cutimurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Shina llutashpaca: —Cunanca, Siloé uchilla cuchapi jahuaringapac ri— nirca. (“Siloé” nishpaca, “cachashca” nisha ninmi). Chai runa jahuaringapac rishpaca, ñahui ricucucmi cutirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 9:7
21 Iomraidhean Croise  

Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish alli puricushcatapish, leprahuan*f** ungushcacuna alliyashcatapish, rinri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, shinallatac huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish parlagrichic.


Shinallatac Siloepi jatun torre tigracpi, chunga pusacta ñitishca huañuccunaca, ¿‘paicuna tucui Jerusalenpi causaccunamanta yalli juchayuccuna cashcamantami chashna llaqui tucushca canga’ yuyanguichicchu?


Mana Israelpura*f** gentecunamanpish, paica achicyachic shinami yuyaita cunga. Can acllashca israelcunatapish, paimantami alli ningacuna” nirca.


Ashtahuanpish Taita Diosca ch'icanyachishpami, ñucataca cai pachaman cacharca. ¿Chashna cashca jahuachu ñucataca ‘Diospac Churimi cani’ nishcamanta cancunaca ‘Taita Diostami p'iñachicun’ ninguichic?


Shina cacpipish paicunapuramanta maijancunaca: —Paica ñahui mana ricuc huacharishca runataca alliyachircami. Shina cashpaca, ¿ima nishpatac Lázaro ama huañuchunca imallatapish mana ruhuarca?— nircacuna.


Shina nicpi, pai huillashpaca: —Chai Jesús nishca runami turuta ruhuashpa ñahuipi llutarca. Chashna ruhuashpaca: ‘Ri, Siloé uchilla cuchapi jahuarigri’ nirca. Chashna rishpa ñahuita jahuarishpaca, ña ricurcanillami— nirca.


Chashna nishca q'uipami Jesusca: —Ñucaca cai pachapi causac gentecuna ima shina cashcata ricuchingapacmi shamurcani. Ñahui mana ricuc shina causaccuna ricuchun, shinallatac ricuccunaca mana ricuc shina tucuchunmi shamurcani— nirca.


Canmi paicuna amsapi shina causacuccunataca, ñahuita pascac shina alli yuyaita cungui. Chashna ruhuacpimi, Satanás*f** mandacushcamanta anchurishpa, Taita Dios mandashca causangacuna. Ñucata cricpimi, Taita Dios paicunapac juchacunata perdonanga. Shinallatac Taita Dios paipaclla cachun acllashcacunaman cusha nishcatapish chasquingacunami’ nircami.


Taita Diosmi paipac shuclla Churita juchayuc gentecunapac randi runa tucushpa, llaquita apashpa, juchacunamanta Diosman cushca shina huañuchun cacharca. Moisés mandashcacunata gentecunapac munaillamanta mana pactachipac cacpimi, chashnaca ruhuarca. Chai shina ruhuashpami, gentecunapi tiyac juchataca tucui chingachirca.


Shina cacpipish cachana punzha pactacpimi, Taita Diosca shuc huarmimanta huacharichun paipac Churitaca cacharca. Paica Moisés mandashcacunataca tucuitami cazushpa causarca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan