Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 9:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 Shina nicpi, paica cungurishpami: —Apunchic Jesús, crinimi— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Shina nicpimi paica: —Apunchic Jesús, crinimi— nishpa, cungurishpa, Jesusta alli nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 9:38
10 Iomraidhean Croise  

Chaimantami canoapi caccunaca Jesuspac ñaupapi cungurishpa: —Canca Diospac Churitacmi cangui— nishpa, alli nircacuna.


Jesusta chaipi ricushpaca, cungurishpami: “Canca allimari cangui” nircacuna. Shina cashpapish maijancunaca: “Mana paichu canga” nishpami yuyacurcacuna.


Chashna ricucpimi, Jesusca paicunaman ricurishpa cungailla alabadurca. Chashna ricuricpica, huarmicunaca cushicushpami, Jesuspacman cuchuyashpa chaquipi ucllarishpa, “canca allimari cangui” nircacuna.


Chashna shamucpica, lepra*f** ung:uihuan cac runa Jesuspacman shamushpami, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Apunchic Jesús, ñucata can alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nishpa, mailla mañarca.


Paicunaca cungurishpa, Jesusta “sumacmari cangui” nishca q'uipaca, munai cushicushpami Jerusalenman cutimurcacuna.


Chashna nicpi Tomasca: —¡Ñucata Mandac Apunchic Jesuslla, ñuca Dioslla!— nirca.


Chashna nishca q'uipami Jesusca: —Ñucaca cai pachapi causac gentecuna ima shina cashcata ricuchingapacmi shamurcani. Ñahui mana ricuc shina causaccuna ricuchun, shinallatac ricuccunaca mana ricuc shina tucuchunmi shamurcani— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan