Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 8:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Chaimantami Jesusca cashna nirca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucata cancuna jahuaman churashpami, ñuca pi cashcataca yachanguichic. Shinallatac ñuca munaimanta imatapish mana ruhuac cashcata, ashtahuanpish ñuca Taita yachachishcata nic cashcatapish yachanguichicmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Chaimantami Jesusca: —Runa Tucungapac shamushca ñucata chacatashpami, ñuca pi cashcata, ñuca munaimanta imatapish mana ruhuac cashcata, ashtahuanpish ñuca Taita yachachishcata nic cashcata yachanguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 8:28
28 Iomraidhean Croise  

Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: ‘Ñucami Quishpichic Cristoca cani’ nishpa, achcacunata llullashpa pandachingacuna.


Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: ‘Ñucami Quishpichic Cristoca cani’ nishpa, achcacunata llullashpa pandachingacuna.


Shina tapucpimi Jesusca: —Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: ‘Ñucami Quishpichic Cristoca cani’ ningacuna. Shinallatac: ‘Cunanmi pai cutimuna punzhaca chayamun’ ningacunami. Shina pandachisha nicucpipish, cancunaca pacta c'atinguichicman, ashtahuanpish alli yuyaihuan puringuichic.


Ñuca mañashcata can uyac cashcataca yachanimi. Ashtahuanpish caipi cac gentecuna ñucata can cachashca cashcata crichunmi, paicunapac allipac cashna nini— nirca.


Caicuna pactacpi, ñuca pi cashcata cancuna crichunmi, utcaman caicunataca huillacuni.


Ñuca Taitapacman rishpa, cancunaman ña mana ricuricpimi, imami mana jucha cashcataca ricuchinga.


Chashnami, Jesús pai ima shina huañuna cashcata huillashcaca pactarca.


Chai urcupimi, Jesustaca ishcai runacunandic chacatarcacuna. Chaipica shuctaca shuc ladoman, shuctaca shuc ladoman chacatashpami, Jesustaca chaupipi chacatarcacuna.


Ñucanchicca imatapish yachashcatami ninchic, shinallatac imata ricushcatami huillanchic. Shina cacpipish, ñucanchic ima nishcataca mana cringuichicchu. Chaica chashnatacmi can.


Ima shinami Moisés shitashca pambapi broncemanta ruhuashca culebrata caspipi jahuaman huarcushpa ricuchirca, shinallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñucapish, caspipi jahuaman huarcushca cana cani.


Shina nicpi Jesusca: —Chaica canhuan parlacucllatacmi cani— nirca.


Chashna p'iñacpi, Jesusca cashna nirca: —Ñucaca Diospac Churi cashpapish, ñuca munaimantaca imata mana ruhuanichu, ashtahuanpish ñuca Taita ruhuacta ricushpallami, imatapish ruhuani. Imatami ñuca Taita ruhuan, chaitami ñucapish ruhuani. Chaica chashnatacmi can.


Ñuca munaimantaca imata mana ruhuanichu. Shina cashcamantami, ñucata cachac Taitapac munashcata ruhuashpa, ñuca munashcataca mana ruhuani. Taita Dios nishca shinami gentecunataca alli cashcata, mana alli cashcataca nini. Chaimantami ñuca taripashcaca chashnatac can.


Ñuca jahua pachamanta shamushpaca, mana ñuca munashcata ruhuangapac shamurcanichu, ashtahuanpish ñucata cachac Taita munashcata ruhuangapacmi shamurcani.


Chaimantami ‘cancunapac juchallapitac huañunguichic’ nircani. Ñuca pi cashcata cancuna mana crishpaca, cancunapac juchallapitacmi huañunguichic— nirca.


Jesús chashna huillashpaca Taita Diosmantami huillacurca, ashtahuanpish paicunaca chaitaca mana entendircacunachu.


Shina nicpi Jesusca: —Manarac taita Abraham tiyacpimi, ñucaca ña tiyarcani. Chaica chashnatacmi can— nirca.


Chaipi caccunamantaca taucacunami Pedro huillashcata cazushpaca bautizarircacuna. Chai punzhapica, quimsa huaranga shinami cric tucushpa, caishuc criccunahuan tandanacurcacuna.


Chashna ruhuacpipish, paicuna huillashcata uyashpa criccunaca c'aricunallami pichca huaranga shina carca.


Shina cacpipish pai huañushcacunapuramanta causaricpimi, Diospac Espirituca Diospac Churi imatapish ruhuaclla cashcata ricuchirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan