Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 7:52 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

52 Shina nicpi paicunaca: —Shinashpaca, ¿canpish Galilea llactamantachu cangui? Shina cashpaca, Dios quillcachishcata ricui. Chaipica: ‘Pi Diosmanta huillacca mana Galileamanta shamushcachu’ ninmi— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

52 Shina nicpimi paicunaca: —¿Canpish Galilea llactamantachu cangui? Dios quillcachishcata ricui. Chaipica: “Galileamantaca pi huillac mana shamushcachu” ninmi— nirca. [

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 7:52
11 Iomraidhean Croise  

Shina nicpi Natanaelca: —Nazaret pueblomantaca, ¿ima allitac llucshingayari?— nirca. Shina nicpi Felipeca: —Canllatac shamui, ricungui— nirca.


Shina cashpapish huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunaca ñucamantami huillan.


Cutin shuccunaca: —Paica Quishpichic Cristomi— nircacunami. Shina cacpipish maijancunaca: —Quishpichic Cristoca mana Galilea llactamantaca shamungachu.


Chai q'uipaca gentecunaca quiquin huasiman rircacunallami.


Shina nicpi paicunaca: —Canca juchasapami huacharishcangui. ¿Chashna cashca jahuachu ñucanchicta juchanchisha ningui?— nircacuna. Chashna nishpami, paitaca paicunapac tandanacuimanta llucchishpa cacharcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan