Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 7:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Ñahuita ricushpalla ama juchanchinguichicchu. Ima juchanchina cacpica, imatapish cashcatatac ricushpa juchanchinguichic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Ama ñahuita ricushpalla juchanchichicchu. Ashtahuanpish cashcata ruhuashpa juchanchichic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 7:24
17 Iomraidhean Croise  

Chai pachallatacmi Jerusalén pueblopi causac maijan israelcuna*f** parlanacushpaca: —¿Manachu cai runaca huañuchingapac mashcacushca runa?


Cancunaca gentecuna yuyashca shinami, pitapish juchanchinguichic. Ñucaca pitapish mana juchanchinichu.


Cancunaca ima shina cashcata mana ricushpami, jahualla ima shina cashcallatatac ricunguichic. Maijan cancuna “Cristopacmi cani” nishpaca, ñucanchictapish Cristopac cashcatami yuyana canguichic.


Ñuca c'uyashca criccuna, cancunaca ñucanchic sumaimana Apunchic Jesucristota criccuna cashcamantaca, “caica allimi, chaica mana allichu” nishpaca, mana ch'icanyachinachu canguichic.


Chai shina cancunapurallatac “caica allimi, chaica mana allichu” nishpa ch'icanyachishpaca, mana alli yuyaicunahuanmi ruhuacunguichic.


Ashtahuanpish “caica allimi, chaica mana allichu” nishpaca, cancunallatacmi juchallinguichic. Shinallatac Dios mandashcata mana cazushcamantaca, juchanchishcami cana canguichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan