Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 7:20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Shina nicpi gentecunaca: —¡Supai japishcami cangui! ¿Pitac cantaca huañuchisha nicun?— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Shina nicpimi gentecunaca: —¡Supai japishcami cangui! ¿Pitac cantaca huañuchisha nicun?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 7:20
11 Iomraidhean Croise  

Yachacuc ña yachachic shina tucushpaca, cushillami canman. Shinallatac shuc servicpish amo shina tucushpaca, cushillami canman. Huasipi taita shina pushac ñucatapish, ‘supaicunata mandac Beelzebumi*f** cangui’ nicushpaca, chai huasipi causac huahua shina cac cancunatacarin, ¡imatachari ningacuna!


Chaita uyashpami fariseocunaca:*f** “Cai runaca supaicunata mandac Beelzebuhuan*f** cashpami, supaicunataca llucchishpa cachanlla” nircacuna.


Ashtahuanpish fariseocunaca:*f** “Cai runaca supaicunata mandac diablohuan cashpami, supaicunataca llucchishpa cachanlla” nishpa rimarcacuna.


Paicuna “supai japishca runami cangui” nishcamantami, Jesusca chashna nirca.


Paicunapuramanta achcacunami: —¿Ima nishpatac paitaca uyanguichic? Paica supaihuan cashcamantaca mana juizhupichu— ninacurcacuna.


Chaimantami mandac israelcuna*f** Jesustaca: —‘Canca Samaria llactamantami cangui, shinallatac supaihuanmi cangui’ nishpaca, allillatacmi nishcanchic— nircacuna.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucaca ima supaihuan mana canichu. Ñuca imata ruhuashpapish, Taitata allipi llucchingapacmi ruhuani, ashtahuanpish cancunaca ñucataca mana allipimi llucchinguichic.


Shina nicpi, mandac israelcunaca: —Cunancarin supaihuan cashcata yachanchictacmi. Taita Abrahampish, Diosmanta ñaupa huillaccunapish huañurcami. Shina cacpica, ¿ima shinatac cutin canca ‘maijanpish ñuca nishcata cazuccunaca mana huañungachu’ ninguiyari?


Pai ima shina cashcata Pablo alli huillacucpimi, jatun mandac Festoca: —¡Pablo, canca urado shinami cangui! Yallimana yachacushpachari, chashnaca tucunguiyari— nishpami, sinchihuan nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan