Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 7:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Moisesmi cancunamanca mandashcacunataca curca. Shina cacpipish cancunapurapica shucllapish mana cazunguichicchu. ¿Ima nishpatac ñucataca huañuchishun ninguichic?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Moisesmi mandashcacunataca curca. Ashtahuanpish cancunaca shucllapish mana cazunguichicchu. ¿Ima nishpatac ñucataca huañuchishun ninguichic?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 7:19
27 Iomraidhean Croise  

Chashna ruhuacta fariseocuna*f** ricushpaca, canzhaman llucshishpami, ima shina Jesusta huañuchinata yuyarinacurcacuna.


Ashtahuanpish allpayucpac churi shamucucta chai chagrahuan saquiric runacuna ricushpacarin: ‘Paimi taita charishcataca japinga. Paipac randi ñucanchic japingapacca, huañuchishunchic’ ninacurcacuna.


Chashna nicta uyashpaca, mandashcacunata yachachiccunapish, curacunata mandac curacunapish Jesustaca ima shina huañuchinatami yuyaricurcacuna. Tucui gentecuna “Jesusca allitami yachachin” ninacucta uyashcamantami, manchashpa huañuchinata munarcacuna.


Chashna nishpami, chai ucupi tiyaccunataca: —Mandashcacunapi nishca shinaca, ¿samana punzhapica allita ruhuanachu alli canga, mana cashpaca mana allita ruhuanachu alli canga? ¿Huañuimanta quishpichinachu alli canga, mana cashpaca causaita quichunachu alli canga?— nishpa tapurca. Shina tapucpica, imata mana nishpa upalla saquirircacunallami.


Chashna alliyachicpimi, fariseocunaca*f** chai ucumanta llucshishpaca, llactata mandac Herodespac runacunahuan tandanacushpa, Jesusta ima shina huañuchinata yuyarinacurcacuna.


Taita Diosca Moisesmanca mandashcacunatami curca. Ashtahuanpish Dios ima shina cashcata shinallatac c'uyac cashcataca, Apunchic Jesucristomantami ricuchirca.


Shina nicpi, israelcunaca cutinllatacmi Jesustaca japishun nircacuna. Shina cacpipish paica paicunapac chaupimanta rircallami.


Chashna ninacushca punzhamanta pachami, Jesusta ima shina huañuchinata yuyarinacurcacuna.


Samana punzhapi Jesús alliyachishcamantami paitaca p'iñai callarircacuna.


Jesús shina nicpica, mana samana punzhapi chai runata alliyachishcallamantachu p'iñai callarircacuna, ashtahuanpish “ñuca Taitaca Diosmi” nishpa Dios shina tucushcamantami, mandac israelcunaca ashtahuan p'iñashpa, Jesustaca huañuchinata yuyarcacuna.


Ñucallatac ñuca Taitapac ñaupapi juchanchina cashcataca ama yuyanguichicchu. Cancunata ‘ñaupa taita Moisés alli ningallami’ nishpa shuyacucpipish, Moisesllatacmi cancuna mana allita ruhuashcataca juchanchinga.


Chai q'uipaca, Galilea llactapimi Jesusca puricurca. Mandac israelcuna*f** huañuchishun nishpa chapacushcamantami, Judea llactapi canataca mana munarca.


Chai pachallatacmi Jerusalén pueblopi causac maijan israelcuna*f** parlanacushpaca: —¿Manachu cai runaca huañuchingapac mashcacushca runa?


Chai Moisesllatacmi shitashca pambapi ñucanchic ñaupa taitacunapura tandanacushcapipish carca. Paillatacmi Sinaí urcupi ángel rimashcatapish, ñucanchic ñaupa taitacunaman huillangapac apamurca. Chai rimashcacunaca causaita cuc rimaicunami.


Shina cacpica, ¿imapactac Moisés mandashcacunaca alli canga? Chai mandashcacunaca Dios ari nishca q'uipami, taita Abrahampac aillupuramanta maijanman pai cusha nishca shamungacaman, maijanpish mana allita ruhuacushcata ricuchingapac carca. Chai mandashcacunataca angelcunami Moisesman curca. Cutin gentecunamanca paimi yachachirca.


Shina cacpipish circuncisionta ruhuaccunapish mana tucui Moisés mandashcacunataca pactachincunachu. Chashna cashpapish paicuna taucacunata circuncisionta ruhuachishpa “allimi cani” ningapacllami, cancunataca circuncisionta ruhuachun nincuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan