Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 6:41 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

41 Jesusca “jahua pachamanta shamushca tandami ñucaca cani” nicta uyashpami, israelcunaca*f** p'iñarishpa, rimari callarircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

41 Jesús: «Ñucami jahua pachamanta shamushca tandaca cani» nishcamantami, israelcunaca Jesusta piñai callarircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 6:41
14 Iomraidhean Croise  

Chaita ricushpami fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish: —Cai runaca ñucanchic ch'icanyachishca juchayuccunahuan tandarishpa micunllami— nishpa, huashalla rimarinacurcacuna.


Chaita ricuc tucui gentecunami: —Juchasapa runapac huasiman Jesús yaicushpaca, mana allitami ruhuan— nishpa, huashalla rimarcacuna.


Chaita ricushpa fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunaca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuccunahuanpish tandanacushpa micucunguichic, ubiacunguichic?— nishpa tapurcacuna.


Jerusalén pueblopi causac mandac israelcunaca,*f** Bautizac Juan maijan cashcata yachangapacmi curacunatapish, curacunata ayudac levitacunatapish paipacman tapuchun cacharcacuna.


Taita Dios cushca tandaca jahua pachamanta shamucmi. Chai tandami cai pachapi causaccunamanca huiñai causaitaca cun— nirca.


Chaimantami Jesusca cashna nirca: —Ama cancunapuralla rimanacuichicchu.


Ñucami huiñai causaita cuc tandaca cani.


Ñucaca jahua pachamanta shamushca tandamantami rimacuni. Cai tandaca mana cancunapac ñaupa taitacuna micushca maná shuti tanda shinallachu. Paicunaca chai tandata micushpapish huañurcacunami. Maijanpish cai tandata micucca, huiñai causaitami charinga— nirca.


Jesús chashna yachachishcata tauca paita c'aticcuna uyashpaca: —Maita mana caipaccunatami yachachin. ¿Pitac caitaca chasquingayari?— ninacurcacuna.


Chaimanta pachami Jesusta c'aticcunaca paita c'atinata saquishpa, taucacuna mana paihuanca purircacuna.


Gentecunapurapica caishuc chaishuc parlanacushpaca: “Chai runaca alli runami” nircacunami. Cutin maijancunaca: “Paica mana alli runachu. Gentecunata umashpami purin” nircacunami.


Paicunapuramanta maijancuna shina, Diosta p'iñashpa ama rimashunchic. Chashna c'amishcamantami, chai huañuchic ángel shamushpa paicunataca huañuchirca.


Chai shina caccunaca huashalla parlarishpa rimaccunami, ima charishcacunahuanpish mana cushilla caccunami, shinallatac quiquinman imapish alli cachunllami munancuna. Paicuna jatun tucushpami, imatapish japingaraiculla pitapish “canca allimi cangui” nic tucuncuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan