Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 6:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Shina nicpi paicunaca: —Taita Dios ruhuachun nishcata ruhuangapacca, ¿imatatac ruhuana canchic?— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Shina nicpimi paicunaca: —Dios munashcata ruhuangapacca, ¿imatatac ruhuana canchic?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 6:28
11 Iomraidhean Croise  

Shuc runa Jesuspacman shamushpaca: —Yachachiclla, huiñai causaita charingapacca, ¿ima allitatac ruhuana cani?— nishpa tapurca.


Chai q'uipami, mandashcacunata yachachic shuc runa shayarishpa, Jesús ima pandata nicpica juchanchingapac cashna tapurca: —Yachachic. Ñuca huiñai causaita charingapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nirca.


Cancunaca ama chingariclla micunata mashcaichicchu. Chaica chingaringallami, ashtahuanpish mana chingaric micunata mashcaichic. Chai micunami huiñai causaitaca cun. Chai micunataca Runa Tucungapac shamushca*f** ñucallami cusha. Chaita cuchunmi Taita Diosca ñucataca cacharca— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucata pai cachashca cashcata crichunmi, Taita Diosca munan— nirca.


Chai ucumanta paicunata llucchishpaca: —Amitocuna, ñuca quishpiringapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nishpa tapurca.


Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi mai llaquirishpa Pedrotapish, Jesús acllashca caishuc huillaccunatapish: —Huauquicuna, ¿imatatac ruhuana canchic?— nishpa tapurcacuna.


Shina nicpi, Sauloca manchaihuan chucchushpami: —Cunanca, ¿imatatac ruhuachun ningui?— nirca. Shina nicpi, Apunchic Jesusca: —Jatari, Damasco pueblollamantac ri. Chaipimi can imata ruhuana cashcataca huillanga— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan