SAN JUAN 5:44 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199644 Cancunaca caishuc chaishuc alli ninacunallatami munanguichic, ashtahuanpish shuclla Taita Diospac alli nishca canataca mana munanguichicchu. Shina cashpaca, ¿ima shinatac ñucataca cringuichicyari? Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami44 Cancunaca, cancunapura alli ninacunallatami munanguichic, ashtahuanpish shuclla Diospac alli nishca canataca mana munanguichicchu. Shina cashpaca, ¿ima shinatac ñucataca cringuichicyari? Faic an caibideil |
Israeltac canaca mana gentecunapac ricuillapichu, ashtahuanpish ucu yuyaimantami israel cana. Shinallatac circuncisionta ruhuashcapish shungumantami cana. Chai yuyaica mana imata ruhuachun nishpa quillcashcamantachu, ashtahuanpish Diospac Espiritumantami shamun. Chashna caccunataca mana gentecunachu alli nin, ashtahuanpish Taita Diosmi alli nin.
Cancuna crishcaca curi shinami. Curi alli cactaca ninapi rupachishpami ricun. Chai shinallatac cancuna alli crishcata ricungapacca, llaquicunaca japinami can. Shina llaquita apana cacpipish, mana chingaric crishcaca chingariclla curitapish ashtahuan yallimi can. Chai shina llaquichishca cashpapish crinata mana saquishpaca, Jesucristo ricuricpica, sumacyachishca, “allimi cangui” nishcami canguichic.