Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 5:43 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

43 Ñuca Taita cachashca shamucpipish, mana chasquinguichicchu, ashtahuanpish shuc runa pai quiquinllamanta huillashpa shamucpica chasquinguichicmanmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

43 Ñuca Taitapac shutipi shamucpipish chasquinguichicchu, ashtahuanpish maijan pai quiquinllamanta shamucpica chasquinguichicmanmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 5:43
13 Iomraidhean Croise  

Chai punzhacunapica ‘ñucami Cristo cani’ nishpa huillaccunapish, ‘Diosmantami huillacunchic’ niccunapish tiyangami. Chaicunaca pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashpa ricuchingami. Chashna ruhuashpaca, Taita Dios acllashcacunatapish ima shinapish pandachinatami yuyangacuna.


Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: ‘Ñucami Quishpichic Cristoca cani’ nishpa, achcacunata llullashpa pandachingacuna.


Chashna nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Ña cancunamanca nircanica. Chashna nicpipish, cancunaca mana crircanguichicchu. Ñuca Taita mandacpi ñuca imata ruhuashcallatacmi, ñuca pi cashcataca allita ricuchicun.


¡Taitalla, can imatapish ruhuaclla cashcataca ricuchiyari!— nirca. Shina nicpi jahua pachamantaca: —Ña ricuchishcanimi. Cutinpish ricuchishami— nishcami uyarirca.


Taita Diosca cai pachapi causaccunata mai c'uyashpami, paipac shuclla Churita cai pachamanca cacharca. Pipish paita cricca ama chingarishpa huiñai causaita charichunmi, chashnaca cacharca.


Cancuna ima shina causactapish, Taita Diosta manatac c'uyac cashcatapish yachanimi.


Ñuca jahua pachamanta shamushpaca, mana ñuca munashcata ruhuangapac shamurcanichu, ashtahuanpish ñucata cachac Taita munashcata ruhuangapacmi shamurcani.


Canca, ¿manachu Egipto llactamanta shamushpa, ñucanchicta huañuchishun nishpa, sarun chuscu huaranga millai runacunata shitashca pambaman pushashpa tandachic cangui?— nishpami tapurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan