Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 5:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Ima shinami ñuca Taitaca causaita cun, shinallatacmi ñucamanpish causaita cuchun curca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Ima shinami ñuca Taitaca quiquinllatac causaita charin, chai shinallatac ñucapish causaita cuchunmi cacharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 5:26
26 Iomraidhean Croise  

Paillapitacmi causaica tiyarca. Chai causaimi gentecunapac Achicyachic carca.


Ñucataca pi mana huañuchingachu, ashtahuanpish ñucallatac huañusha nicpimi, ñucataca huañuchingacuna. Ñucaca huañunatapish, causarinatapish pudinimi. Chashna ruhuachunmi, ñuca Taitaca mandarca— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucami causaita cucpish, huañushcacunata causachicpish cani. Maijanpish ñucata cricca huañushpapish causaringami.


Shinallatac maijanpish causacushparac ñucata cricca, huañushpapish huiñaitaca mana huañungachu. ¿Chaitaca cringuichu?— nirca.


Asha q'uipallaca cai pachapaclla causaccunaca ña mana ñucataca ricungacunachu. Shina cacpipish cancunaca ricunguichicmi. Shinallatac ñuca causacushcamantaca, cancunapish causanguichicmi.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucami cashcatatac nicpish, Diospacman pushacpish, shinallatac causaita cucpish cani. Ñucallamantami Taita Diospacmanca chayangacuna.


Shina nicpi Jesusca: —Canca Taita Dios imata cusha nicushcatapish, shinallatac pi yacuta mañacushcatapish mana yachanguichu. Yachashpacarin, canracmi ñucaman ‘yacuta carai’ nishpa mañanguiman. Chashna mañacpica, causaita cuc yacutami cuiman— nirca.


Ñucata cachac Taitaca causaiyucmi. Chaimantami ñucaca paimanta causani. Chai shinallatacmi ñuca aichata micucca, ñucamanta causanga.


Maijanpish ñuca nishcata cazucca mana huañungachu. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Paica causaitapish, samaitapish, tucui imatapish cuc Diosmi. Chaimanta gentecuna paita alli nishpa, ima cushcallahuanca mana causanchu.


Dios quillcachishcapica: “Taita Diosca punta Adantaca causaiyuctami ruhuarca” ninmi. Cutin q'uipa Adantaca causaita cuc Espirituyuctami Taita Diosca ruhuarca.


¡Chaimanta huiñaita causacuc Jatun Mandac, jaicapi mana chingaric, pipish mana ricushca, shuclla Taita Diostaca, huiñai huiñaita “allimari cangui, sumacmari cangui” nishunchicyari! Chashna cachun.


Paillami huiñaita causacca. Paica pipish mana ricuipac luzpi causacmi. Paitaca pipish jaicapi mana ricushcachu, shinallatac mana ricui pudingachu. ¡Paitaca huiñaita alli nishca, tucuita Mandacpish nishca cachun! Chashna cachun.


Shina cacpipish cunan tucuri punzhacunapica, paipac Churitami ñucanchicmanca huillachirca. Taita Diosca Paillahuantacmi, cai pachatapish ruhuarca. Shinallatac tucui ima tiyashcatapish, Paillamantacmi cushca.


Chai q'uipaca ñucaman cashnami nirca: —¡Ñami tucui pactachishca! Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani. Maijanpish yacunayaita charicmanca, huiñai causaita cuc tucyacuc yacutami yanga ubiachisha.


Chai q'uipaca chai angelmi causaita cuc, cristalman riccha callpacuc yacuta ricuchirca. Chai yacuca Taita Diospacpish, Pactalla Ovejapacpish*f** tiyarinamantami llucshicun.


Diospac Espiritupish, Pactalla Ovejapac*f** huarmipish Jesustaca “shamui” ninmi. Shinallatac maijan caita uyacpish “shamui” nichun. Maijanpish yacunaihuan cashpa shamusha nicca shamushpa, causaita cuc yacuta mana imata cushpa ubiachunlla.


Ashtahuanpish chai mandashpa tiyarinapac chaupipi cac Pactalla Ovejallatacmi michinga. Paillatacmi huiñai causaita cuc yacumanpish pushanga. Shinallatac tucui huiquicunatapish Taita Diosmi paicunapac ñahuicunamanta p'ichanga— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan