Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:47 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

47 Jesús Judea llactamanta Galilea llactaman shamushcata yachashpami, chai mandacca paipacman rishpaca: —Ñuca churimi ña huañugricun. Chaimanta ñuca huasiman rishpa, alliyachishpa cui— nishpa, mailla mañarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

47 Chai mandacca Jesús Judea llactamanta Galilea llactaman shamushcata yachashpami, ungushpa huañugricuc paipac churita alliyachic shamuchun mañarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:47
12 Iomraidhean Croise  

Judea llactapi tiyac Belén pueblopimi, Jesusca huacharirca. Chai punzhacunaca Herodesmi chai llactataca mandacurca. Chaipimi inti llucshic ladomanta, yachac runacuna Jerusalén puebloman shamurcacuna. Paicunaca lucerota ricushpa yachacuccunami carca.


“Nazaret pueblomanta Jesusmi shamucun” nicta uyashpami, chai runaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucataca llaquiyari!— nishpami, capari callarirca.


Ña chaipi tandanacuna huasipi mandac Jairo runami Jesuspacman shamurca. Paica Jesuspac ñaupapi cungurishpami: —Ñuca huasiman jacuyari— nishpa, mailla mañarca.


Chashna tupangapac llucshishpami Martaca: —Apunchic Jesús, can caipi cashca cacpica, ñuca turica mana huañunmanchu carca.


Jesús maipi cashcaman María chayashpa Jesusta ricushpaca, paipac chaquipi cungurishpami: —Apunchic Jesús, can caipi cashca cacpica, ñuca turica mana huañunmanchu carca— nirca.


Chaita yachashpami, Jesusca Judea llactamanta llucshishpa, Galilea llactaman cutin rirca.


Caihuanca ña ishcai cutinmi Jesusca Judea llactamanta Galilea llactaman shamushpaca, pi mana ruhuaipacta ruhuarca.


Pedro puricuc Lida puebloca, Jope pueblo cuchullapimi carca. Chaimantami criccunaca Lida pueblopi Pedro cacta yachashpa, Jope puebloman utca c'ayamuchun ishcai runacunata cacharcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan