Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 —Shamuichic, shuc runata ricunguichic. Paica tucui ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan. ¿Manachu paica Quishpichic Cristo canga?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 —Shamuichic, shuc runata ricunguichic. Paica tucui ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan. ¿Manachu paica Cristo canga?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:29
12 Iomraidhean Croise  

Chashna ruhuacpica, tucuimi mana amirinacushpa caishuc chaishuc: “¿Paichu mandac Davidpac aillupuramanta shamuna cashcaca canga?” nishpa tapunacurcacuna.


Shina nicpi chai huarmica: —Quishpichic Cristo nishca Mesías shamuna cashcataca yachanimi. Pai shamushpami, tucuita alli huillanga— nirca.


Chai huarmica yacuta apana puñuta chaipi saquishpami, puebloman cutishpa, chaipi causac gentecunamanca:


Shina huillacpimi, chai pueblomantaca llucshishpa, Jesushuan tupangapac shamurcacuna.


Chai huarmi “ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan” nishcata uyashpami, Samaria llactapi tiyac pueblopi causac gentecunaca: “Jesusca Quishpichicmi” nishpa crircacuna.


Riquichic, cunanca chaipimi tucuipac ñaupapi, pipish mana imata nishca rimaricun. ¿Paitaca mandaccunapish Quishpichic Cristomi nishpachu crincuna?


Chaipi cac achca gentecuna paita crishpami: —Quishpichic Cristo shamushpaca, ¿cai runa ruhuashcamanta yallichu pi mana ruhuaipaccunataca ruhuanga, imashi?— nircacuna.


Diospac Espiritupish, Pactalla Ovejapac*f** huarmipish Jesustaca “shamui” ninmi. Shinallatac maijan caita uyacpish “shamui” nichun. Maijanpish yacunaihuan cashpa shamusha nicca shamushpa, causaita cuc yacuta mana imata cushpa ubiachunlla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan