Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Shina parlacucpimi, paipac yachacuccunaca cutimushpa, chai huarmihuan Jesús parlanacucucta ricushpa mana amirircacuna. Chashna cacpipish: “¿Imatatac tapucungui? ¿Imatatac chai huarmihuanca parlacungui?” nishpaca, pi mana imata tapurcachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Shina ratomi paipac yachacuccunaca shamurca. Jesús chai huarmihuan parlacucta ricushpami mancharirca. Chashna cacpipish pi: «¿Imatatac tapucungui? ¿Imatatac chai huarmihuanca parlacungui?» nishpaca, mana tapurcachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:27
4 Iomraidhean Croise  

Chashna nicta Jesús uyashpaca, mana amirishpami paita c'aticcunamanca: —Cashna ñuca alliyachina cashcata cric runataca, israelcunapurapipish*f** mana tarishcanichu. Chaica chashnatacmi.


Chashna ruhuacta ricushpami, micungapac Jesusta c'ayac fariseoca: “Cai runaca Diosmanta huillactac cashpaca, ima shina causac huarmi paipac chaquipi tuparicuctaca yachanmanchari. Cai huarmica millaillapi causac huarmimi” nishpami yuyacurca.


Chai huarmica yacuta apana puñuta chaipi saquishpami, puebloman cutishpa, chaipi causac gentecunamanca:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan