Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Shina nicpi chai huarmica: —Quishpichic Cristo nishca Mesías shamuna cashcataca yachanimi. Pai shamushpami, tucuita alli huillanga— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Shina nicpimi, chai huarmica: —Cristo nishca Mesías shamuna cashcataca yachanimi. Pai shamushpami, tucuita alli huillanga— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:25
11 Iomraidhean Croise  

Jacoboca Josepac taitami carca. Joseca Mariapac cusami carca. Mariaca Jesuspac mamami carca. Jesusca Quishpichic Cristomi can.


Gentecuna tandanacumucpimi Pilatoca: —Cai ishcaimantaca, ¿maijantatac cacharichun ninguichic? ¿Barrabasta? Mana cashpaca, ¿Quishpichic Cristo nishca Jesusta?— nishpa tapurca.


Chaita uyashpa Pilatoca: —Shinashpaca, Quishpichic Cristo nishca Jesustaca, ¿imatatac ruhuachun ninguichic?— nicpi paicunaca: —¡Paitaca chacatailla!— nishpami, huaicashpa caparircacuna.


Cunanmi David huacharishca Belén pueblopica, gentecunata Quishpichic huacharishca. Paimi tucuita Mandac, Quishpichic Cristo.


Shina nicpi Natanaelca: —Yachachic, canca Diospac Churimi cangui, israelcunata Jatun Mandacpishmi cangui— nirca.


—Shamuichic, shuc runata ricunguichic. Paica tucui ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan. ¿Manachu paica Quishpichic Cristo canga?— nirca.


Chai huarmi “ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan” nishcata uyashpami, Samaria llactapi tiyac pueblopi causac gentecunaca: “Jesusca Quishpichicmi” nishpa crircacuna.


Chaimantami chai huarmitaca: —Cunancarin mana can huillashcallamantachu crinchic, ashtahuanpish ñucanchicllatac pai ima nishcataca uyashcanchic. Chaimantami cai pachapi causaccunata quishpichingapac shamushca cashcatatac yachanchic— nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan