Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 21:20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Pedro huashata tigrarishpa ricushpami, Jesuspac c'uyashca yachacuc c'aticushcata ricurca. Chai yachacucllatacmi Jesús pascuata*f** yuyarishpa micucucpica, paipac ladopi quimirishpa tiyacushca carca. Shinallatac paillatatacmi: “Apunchic Jesús, ¿pitac chai canta japichicca?” nishpa tapushca carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Pedro huashata tigrarishpa ricushpami, Jesuspac cuyashca yachacuc caticushcata ricurca. Chai yachacucllatacmi Jesús Pascuata yuyarishpa micucucpica, paipac ladopi quimirishpa tiyacushca carca. Shinallatac paillatatacmi: “Apunchic Jesús, ¿pitac chai canta japichicca?” nishpa tapushca carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 21:20
6 Iomraidhean Croise  

Jatarishpa jacuchic. Ñucata japichicca ñami chayamucun— nirca.


Chaita ricushpaca, Simón Pedropacman, shinallatac Jesús c'uyashca caishuc yachacucpacmanmi huillangapac callpashpa rirca. Chashna rishpa paicunapacman chayashpaca: —Apunchic Jesuspac cuerpotaca, maimanchari apashcacunami. Maipi churashcataca mana yachanichu— nirca.


Chaita Pedro ricushpami: —Apunchic Jesús, ¿paica imatac tucugrin?— nishpa tapurca.


Chai yachacucllatacmi caicunamanta huillacpish, caicunata quillcacpish can. Shinallatac pai huillashcaca mana llulla cashcatapish yachanchicmi.


Chashna tucucpimi, Jesuspac mai c'uyashca yachacucca Pedrotaca: —Paica Apunchic Jesusmi— nirca. Pedroca “Apunchic Jesusmi” nicta uyashcahuanmi, churanata churarishpa yacuman shitarirca. Pescadota japicushcamantami Pedroca lluchulla carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan