Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 21:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Jesús chaipi ricurishcahuanca, quimsa cutinmi yachacuccunamanca huañushcacunapuramanta causarishca q'uipaca ricurirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Jesús chaipi ricurishcahuanca, quimsa cutinmi yachacuccunamanca huañushcacunapuramanta causarishca quipaca ricurirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 21:14
6 Iomraidhean Croise  

Chai q'uipaca, paipac yachacuccunapuramanta ishcai yachacuccuna pueblomanta llucshishpa ricucpimi, Jesusca shuctac laya ricurirca.


Chai q'uipaca, Jesusca paipac chunga shuc yachacuccuna micucucpimi ricurirca. Chaipi ricurishpaca: “Ñuca causarishcata ricuccuna huillacpica, rumi shungu cashpami cancunaca mana crircanguichic” nishpa rimarirca.


Semana callari chai domingo punzhapitacmi ña tutayamugricucpi, yachacuccunaca mandac israelcunata*f** manchashcamanta pungucunata huichcarishpa, tucui tandarishpa tiyacurcacuna. Chashna cacpimi, Jesús paicunapacman chayashpa, chaupipi shayarishpaca: —Cushicuichic, ama manchaichicchu— nirca.


Pusac punzha q'uipami, cutin yachacuccunaca chai ucullapitac tandanacushca carcacuna. Shinallatac Tomaspish chaipimi carca. Huasi pungucuna huichcashca cacpimi, Jesusca cutin paicunapacman chayashpa chaupipi shayarishpaca: —Cushicuichic, ama manchaichicchu— nirca.


Chai q'uipaca, cutinllatacmi Tiberias jatun cucha patapi paipac yachacuccunaman Jesusca cai shina ricurirca:


Jesús huañushca q'uipaca, pai causarishcata alli yachachunca, chuscu chunga punzhacunacamanca tauca cutinmi paicunaman ricurirca. Chashna ricurishpami, Taita Dios mandacucmanta paicunaman yachachirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan