Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 20:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Shina cacpipish, paicunaca Dios quillcachishcapi: “Paica causaringatacmi” nishpa huillashcataca manarac entendircacunachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Paicunaca Dios quillcachishcapi: “Paica causaringatacmi” nishpa huillashcataca manarac entendircachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 20:9
22 Iomraidhean Croise  

Chashna nicpi Jesusca: —Cancunaca Dios quillcachishcapi ima nicushcatapish, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


Quishpichic Cristoca Taita Dios alli nishpa jatunyachishca cangapacca, ¿manachu llaquitarac apana carca?— nirca.


Chashna nicpipish yachacuccunaca Jesús imamanta chashna nishcataca, Taita Dios mana yachana yuyaita cucpimi, paicunaca mana entendircacuna. Chashna mana entendishpapish, manchashpami mana tapurcacuna.


Chaimantami paipac yachacuccunaca Jesús causaricpica, pai chashna nishcata yuyarishpa Dios quillcachishcatapish, Jesús ima nishcatapish crircacuna.


Paicunaman alli alli yachachishpami: —Dios quillcachishcapi nishca shinaca, Quishpichic Cristoca llaquita apashpa, huañunallatacmi carca. Shina cashpapish, huañushcacunapuramanta causarinami carca. Ñuca cancunaman huillacushca Jesusllatacmi, Quishpichic Cristoca— nirca.


Chashna cancuna Jesusta huañuchicpipish, Taita Diosca llaquiman apac huañuimantaca cacharichishpami causachirca. Shina ruhuacpimi, huañuipish Jesustaca mana ati pudirca.


Dios quillcachishcapi nishca shinami, enterrashca cashpapish, quimsa punzhapica causarirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan