Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 19:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chai q'uipaca, paipac yachacuctapish: —Riqui. Paimi cambac mamaca— nirca. Chaimanta pachami chai yachacucca paipac huasipi Jesuspac mamataca causachun pusharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chai quipaca, paipac yachacuctapish: —Caipimi cambac mamaca— nirca. Chaimanta pachami chai yachacucca Jesuspac mamata huasiman pusharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 19:27
11 Iomraidhean Croise  

Shina nicpi ñucaca: ‘Tucui caicunata cai yangalla shina ñuca huauquicunaman ruhuashpaca, ñuca quiquinmanmi ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi’ nishami.


Shina nishpami, Jesusca paipac muyundic tiyacuc gentecunata ricushpaca: —Caicunami ñuca mama, ñuca huauquicuna.


Shina nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca imalla charishcacunata tucui saquishpami, cantaca c'aticunchic— nirca.


Paipac gentecunapacmanmi shamurca. Shina shamucpipish, paipac gentecunaca mana chasquircachu.


Cunanca ñami chai punzhaca chayamun. Cunanllatacmi cancunaca ñucallata saquishpa, caita chaita ringuichic. Shina cacpipish mana ñucallachu cani, ashtahuanpish ñuca Taitaca ñucahuanmi.


Chai q'uipaca, tucui criccunata ucllarishpa, “shuc punzhacaman” nishpami, cutin barcopi tiyarircanchic. Paicunaca huasimanmi cutircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan