Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 15:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Cancunaca callarimanta pacha ñucahuan cashcamantami, cancunapish ñucamanta huillaccuna canguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Cancunaca callarimanta pacha ñucahuan cashcamantami ñucamanta huillaccuna canguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 15:27
21 Iomraidhean Croise  

Taita Diospac Churi Jesucristomanta alli huillanaca, cashnami callarin:


Shinallatac cai tucui imalla tucushcata ricushcataca, cancunami huillana canguichic.


Tucui caicunataca ñuca ricushpami, mana llullashpa parlani. Cai parlashcaca mana llullachu. Cancuna crichunmi, imatapish cashcata yachashpa parlani.


Chai yachacucllatacmi caicunamanta huillacpish, caicunata quillcacpish can. Shinallatac pai huillashcaca mana llulla cashcatapish yachanchicmi.


Shina cacpipish, Diospac Espíritu cancunapacman shamucpimi, tucui imatapish ruhuai pudinguichic. Chaimantami Jerusalén pueblopipish, tucui Judea llactapipish, Samaria llactapipish, shinallatac mai tiyashca llactacunapipish ñucamanta huillagringuichic— nirca.


Chashna causachicpica, utcapi Galilea llactamanta Jerusalenman paihuan puriccunallamanmi, tauca punzhacunacaman ricurirca. Cunanca chaita ricuccunami, tucui ñucanchic israelcunamanca paimanta huillacun.


Silasca Timoteohuan Macedonia llactamanta chayamucpicarin, Pabloca punzhantami israelcunamanca: —Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpa, alli huillaitaca huillacurcalla.


Apunchic Jesusca chai tuta ricurishpami Pablotaca: “Pablo, ama manchanguichu. Ima shinami cai Jerusalenpi ñucamanta huillacungui, chashnallatac Roma*f** pueblopipish huillana cangui” nirca.


Chashna ruhuashpami, cancunaca huiñai causaita cuc Jesusta huañuchircanguichic. Ashtahuanpish paitaca Taita Diosmi huañushcacunapuramanta causachirca. Ñucanchicca chai ricushcata huillaccunami canchic.


¡Ñucanchicca ñucanchic imalla ricushcata, uyashcata huillanataca manatac saquishunchu!— nircacuna.


Jesús acllashca huillaccunaca: “Apunchic Jesusca causarircami” nishpa, shungupi yaicuctami huillarcacuna. Taita Diosca criccunata mai c'uyashcamantami, imapish allicunataca tucuiman yallita curca.


Cunanca cancunapuramanta tandanacushca criccunata pushaccunatami cunashpa rimasha nini. Ñucapish paicuna shinallatac pushacmi cani. Shinallatac Cristo ima shina llaquita apashcatapish ricushpa, huillacmi cani. Shuc punzha Cristo sumaimana ricuricpica, ñucapish chaipimi paihuan pacta casha.


Huauqui Silvanohuan tucushpami, ñucaca cai asha quillcata quillcashpa cachani. Paitaca allita pactachic cric cashcatami yuyani. Caita quillcashpaca, cancuna allicunata chasquishcaca Dios mai c'uyashpa cushcatatac yachachunmi, cunashpa cachani. Chai c'uyaimantaca amatac anchuringuichicchu.


Ñucanchicllatacmi Taita Dios cachashca paipac Churi cai pachapi causaccunata quishpichingapac shamushcataca ricurcanchic. Chaimantami huillanchic.


Taita Dios ima nishcataca Jesucristo ñucaman huillacpi, chaita allita ricushpa huillac Juanmi cani.


Ñucaca Jesucristomanta cancunapac huauqui Juanmi cani. Ñucaca Jesucristohuan shuc shinalla cashpami, cancunahuan pacta Dios mandacucpi cashpa, llaquita apashpa c'uyac shunguhuan ima llaquitapish apana yuyailla cani. Taita Dios Jesusman huillachishcata ñuca huillashcamantami, yacu chaupipi cac Patmos llactapi prezu carcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan