Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 13:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chashna nicpimi, yachacuccunaca Jesús maijanta nicushcatapish mana yachashpa, caishuc chaishuc ñahuipura ricunacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chaimantami yachacuccunaca pimanta nicushcata mana yachashpa, caishuc chaishuc ricunacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 13:22
9 Iomraidhean Croise  

Chashna mizapi micushpa tiyacushpami Jesusca: —Cancunapuramanta shucmi, ñucataca huañuchiccunaman japichinga. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Chashna nicpica, munai llaquirishpami caishuc chaishuc Jesusmanca: —Apunchic Jesús, ¿canta japichicca ñucachu cani?— nishpa tapurcacuna.


Ña mizapi tiyarishpa micucushpami, Jesusca paipac yachacuccunataca: —Cancunapuramanta ñucahuan micucuc shucmi, ñucata huañuchiccunaman japichinga. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Chashna nicpica llaquirinacushpami, caishuc chaishuc Jesusmanca: —¿Canta japichicca ñucachu cani?— nishpa tapurcacuna.


Chashna cacpipish ñucata japichic runaca, ñucallahuantacmi cai mizapi micucun.


Jesús chashna nicpica: —¿Maijantac paita japichicca canchic?— nishpami, caishuc chaishuc tapunacurcacuna.


Mana tucui cancunamantachu nicuni. Maijanlla ñuca acllashca cashcataca yachanimi. Dios quillcachishcapi nishcaca pactanatacmi can. Chaipica: ‘Ñucahuan micucucllatacmi ñucataca p'iñai callarirca’ ninmi.


Chaita nishca q'uipami, shungupi munai llaquirishpa Jesusca: —Cancunapuramanta shucmi ñucataca japichigricun. Chaica chashnatacmi can— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan