Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 1:45 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

45 Felipeca Natanaelta mashcangapac rishpa paihuan tupashpaca: —Moisés mandashcacunapi quillcashpa huillashca, shinallatac ñaupa huillaccuna quillcashcapi huillashca ñucanchic shuyacushca runahuanca ñami tuparcanchic. Paica Nazaret pueblomanta Josepac churi Jesusmi— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

45 Felipe Natanaelta mashcangapac rishpa, paihuan tupashpaca: —Moisés mandashcacunapi quillcashpa huillashca, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashca ñucanchic shuyacushca runahuanmi tuparcanchic. Paica Nazaret pueblomanta Josepac churi Jesusmi— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 1:45
41 Iomraidhean Croise  

Shinallatac Felipe, Bartolomé, Tomás, impuestota*f** japic Mateo, Alfeopac churi Jacobo, Tadeo nishca Lebeopish carcami.


Paica carpinteropac churillami. Paipac mamapish Mariami. Paica Jacobopac, Josepac, Simonpac shinallatac Judaspac huauquimi.


Chaiman chayashpaca, Nazaret pueblopimi causangapac rirca. Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Chai huillashcapimi: “Paica nazareno nishcami canga” nishca carca.


Shina tapucpimi gentecunaca: “Galilea llactapi tiyac Nazaret pueblomanta, Diosmanta huillac Jesusmi” nircacuna.


Chai huarmimi Pedro ninapi mashashpa tiyacucta alli alli ricushpaca: —Canpish Nazaret pueblomanta Jesushuan puricmi carcangui— nirca.


Cai runaca Mariapac huahua carpinterollami. Jacobopac, Josepac, Judaspac, Simonpacpish huauquimi can. Paipac panicunapish, cai llactallapitacmi ñucanchichuan causan— nircacuna. Shina nishpami, Jesús yachachishcataca mana crircacuna.


Chashna tapucpica: “Nazaret pueblomanta Jesusmi shamucun” nishpami huillarcacuna.


Chaimantami Josepish Galilea llactapi tiyac Nazaret pueblomanta llucshishpa, Judea llactapi cac Belén puebloman rirca. Chai pueblopimi ñaupa mandac Davidca huacharishca carca. Joseca Davidpac huahua huahuapura cashcamantami, chai Belén pueblomanca rirca.


Jesús chaipi tiyacucta paipac taita mama ricushpaca, paicunapish mancharishpami mana amirircacuna. Chaimantami paipac mama Mariaca: —Huahua, ñucanchicca llaquillami mashcacurcanchic. ¿Ima nishpatac ñucanchictaca cashnaca ruhuangui?— nirca.


Chashna nishpaca, Moisés quillcashcamanta callarishpa, tucui ñaupa huillaccuna quillcashcacamanmi, Dios quillcachishcapi paimanta imalla nishcacunataca huillashpa, alli entendichirca.


Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Jesús huillanata callarishpaca, ña quimsa chunga huatayuc shinami carca. Gentecuna Jesustaca Josepac churi cashcatami yuyarcacuna. Joseca Elipac churimi carca.


Shina sumacta rimashcamantami, tucui chaita uyaccunaca mana amirishpa, Jesustaca alli nircacuna. Chashna nicushpapish: —¿Caica manachu Josepac churi?— nircacuna.


Felipeca Betsaida pueblomantami carca. Chai pueblollamantatacmi Andrespish, Pedropish carca.


Paicunaca Galilea llactapi tiyac Betsaida pueblomanta cac Felipepacmanmi chayarcacuna. Chashna chayashpaca: —Amito, Jesushuanmi tupashun ninchic— nircacuna.


Felipe chaita uyashpaca: —Apunchic Jesús, cambac Taitata ricuchiyari. Chaillatami munanchic— nirca.


Shina nicpi paicunaca: —Nazaret pueblomanta Jesustami mashcacunchic— nircacuna. Shina nicpi Jesusca: —Ñucami cani— nirca. Japichic Judaspish chaipimi paicunahuan carca.


Jesusca cutinllatacmi: —¿Pitatac mashcacunguichic?— nishpa tapurca. Shina nicpi, paicunaca cutinllatacmi: —Nazaret pueblomanta Jesustami mashcacunchic— nircacuna.


Chaipimi Pilatoca shuc quillcashcata cruz jahuapi churarca. Chai quillcashcapica: “Israelcunata Jatun Mandac, Nazaret pueblomanta Jesusmi” nishpami quillcashca carca.


Chaipica Simón Pedropish, ishcaipura huacharishca Tomaspish, Galileapi tiyac Caná pueblomanta Natanaelpish, Zebedeopac churicunapish, shinallatac Jesuspac yachacuccunapuramanta caishuc ishcai yachacuccunapish carcami.


Shina p'iñarishpaca: —¿Caica manachu Josepac churi Jesus? Paipac taita mamatapish ñucanchicca ricsinchicmi. ¿Ima shinatac paica ‘jahua pachamantami shamurcani’ ninyari?— ninacurcacuna.


Jesusca achca gentecuna c'aticucta ricushpami Felipetaca: —Cai tucui gentecunaman carangapacca, ¿maipitac micunata randishun?— nirca.


Shina nicpi Felipeca: —Ishcai pasac denario*f** cullquihuan randishca tandapish, shinachari asha ashalla carangapacllapish mana pactangachu— nirca.


Nazaret pueblomanta Jesusmanca tucui imatapish ruhuaclla cachunmi, Taita Diosca paipac Espirituta curca. Taita Dios paihuan cacpimi, Jesusca maipipish allita ruhuashpa, Satanás*f** llaquichicushcacunatapish alliyachishpa purirca.


Tucui israelcuna, cai ñuca huillashcata alli uyaichic: Taita Diosca Nazaret pueblomanta Jesusta cachashpami, pi mana ruhuaipaccunata ruhuachishpa, pi mana ricushcacunatapish ricuchishpa, Jesús pi cashcata cancunamanca ricuchirca. Chaitaca cancunallatac alli yachanguichicmi.


Chashna nicpi: ‘Amito, ¿pitac cangui?’ nicpica: ‘Ñucaca can llaquichicushca Nazaret pueblomanta Jesusmi cani’ nirca.


Ñaupaca ñucallatacmi: ‘Nazaret pueblomanta Jesús huañushpa causarishcata criccunataca, imatapish ruhuashpa llaquichinaca allimi’ nishpa yuyarcani.


Chashna chaparacucpimi Pedroca: —Ñucaca cullquitapish, curitapish mana charinichu. Chashna cashpapish ñuca charishcatami canman cuni. Nazaret pueblomanta Jesucristopac shutipimi, ‘jatarishpa puri’ nini— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan