GÁLATAS 6:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 C'uyashca criccuna, cancunapuramanta maijan juchapi urmashcata ricushpaca, pai allichirichun Diospac Espíritu yuyaita cushca causaccunaca ayudanami canguichic. Chashna ayudashpaca, c'uyac shunguhuan sumacta ayudangui. Pacta canpish chai shina tucunguiman. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami1 Cuyashca criccuna, cancunapuramanta maijan juchapi urmashcata ricushpaca, pai allichirichunmi Diospac Espíritu yuyaita cushca causaccunaca cuyac shunguhuan ayudana canguichic. Pacta canpish chai shina tucunguiman. Faic an caibideil |
Cancunaca Dios quillcachishcapi nishcataracmi yachana canguichic. Chaipica: ‘Animalcunata rupachishpa ñucaman cunapac randica, shungumanta llaquiccuna cachunmi ñucaca munani’ ninmi. Ñucaca cashcata ruhuaccunataca mana c'ayac shamurcanichu, ashtahuanpish juchayuccunatami Taita Diosman cutirichun c'ayac shamurcani— nirca.
Maijanpish shuc cric mana huañuiman apacuc juchata ruhuacta ricushpaca, paimanta Taita Diosman mañanami can. Chashna mañacpica, Diosca chai cricman causaita cungami. Mana huañuiman apacuc juchata ruhuaccunamantami chashnaca mañana can. Huañuiman apacuc juchacunapish tiyanmi. Chaita ruhuaccunamantaca mana mañachun ninichu.