Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




GÁLATAS 4:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Shina cacpica cancunapish ña mana huatashca shina serviccunachu canguichic, ashtahuanpish Diospac huahuacunami canguichic. Shinallatac paipac huahuacuna cashcamantami, Dios munashcamanta pai cusha nishcata japiccuna canguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Shina cacpica cancunapish ña mana huatashca shina serviccunachu canguichic, ashtahuanpish Diospac huahuacunami canguichic. Paipac huahuacuna cashcamantami, Dios munashcamanta pai cusha nishcata japiccuna canguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




GÁLATAS 4:7
19 Iomraidhean Croise  

Maijanpish ishcai amotaca mana servi pudinchu. Chashna servicushpaca, shuc amotaca p'iñangami, caishuc amotaca c'uyangami. Shuc amo mandashcataca cazunga, caishuc amo mandashcataca mana cazungachu. Chashnami maijanpish charicyana yuyailla cashpaca, Taita Diostaca mana servi pudinga.


Tucui cancunami Jesucristota crishcamantaca, Diospac huahuacuna canguichic.


Ña Cristopac cashpaca, Taita Abrahampac huahua huahuacunami tucushcanguichic. Shina cashpaca, Taita Dios ñaupaman cusha nishcata japiccunapish canguichicmi.


Shina cashcamanta c'uyashca criccuna, ñucanchicca servic huarmipac huahuacuna shinaca mana canchic, ashtahuanpish mana servic quiquin huarmipac huahuacuna shina canchic.


Maijanpish millaita mishaccunaca paicuna japina cashcata japingami. Ñucaca paicunapac Diosmi casha, shinallatac paicunapish ñucapac huahuacunami canga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan