Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




GÁLATAS 2:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chashna nishpaca, Taita Dios mai c'uyashcataca mana allichu ninataca mana munanichu. Mandashcacunata pactachishpa Taita Dioshuan alli tucunalla cacpica, Cristo huañushcaca yangamantami canman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Dios mai cuyashcataca mana yangapichu churani. Mandashcacunata pactachishpalla Dios-huan alli tucuna cacpica, Cristo huañushcaca yangamantami canman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




GÁLATAS 2:21
16 Iomraidhean Croise  

Shina nishpami, Jesusca caitapish nirca: —Taita Dios mandashcacunataca yangata ruhuashpami, cancunapac ñaupa taitacuna yachachishcallata cazunguichic.


Paihuan alli tucuchun Taita Dios ima shina chasquicushcata mana entendishpami, paicunapac quiquin ruhuashcahuan alli ricurishun, Diosllatac paicunahuan alli tucuna cashcata mana chasquincuna.


Paicunataca Taita Diosca paipac c'uyaillamantami acllarca. Mana ima allita ruhuashcamantachu paicunata acllarca. Paicuna allita ruhuashcamanta acllashca cacpica, Taita Diospac c'uyaica yangallami canman.


Apunchic Jesusca ñucanchic juchacunamantami japi tucushpa huañurca. Ñucanchic paihuan alli tucuchunmi, Taita Diosca Jesustaca huañushcacunapuramanta causachirca.


Shina cacpica, ¿imatatac nishunyari? Taita Dios ñucanchichuan cacpica, ¿pitac ñucanchictaca llaquichi pudingayari?


Cristo mana causarishca cacpica, ñucanchic huillashcapish, cancuna crishcapish yangami canman.


Cristota mana causachishca cacpica, cancuna crishcaca yangallami canman, shinallatac juchallapitacmi causacunguichicman.


Shinallatac ñuca huillashca shina alli huillaita c'atirashpaca, cai alli huillaimantami quishpiringuichic. Mana chai shina c'atishpaca, cancuna crishcaca yangami canga.


Shina cacpipish Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Taita Diosca pitapish mana paihuan alli tucuchun chasquinchu, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamantami paihuan alli tucuchun chasquin. Chaitaca yachanchicmi. Chaimantami ñucanchicpish mana Moisés mandashcacunata pactachishcallamanta, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamanta Taita Dioshuan alli tucushca cangapac crishcanchic. Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Taita Diosca pitapish paihuan alli tucuchunca mana chasquinchu.


Mandashcacunata pactachishpa Taita Dioshuan alli tucuna yuyaita saquishpa, cutinllatac chai yuyaita charishpaca, ñucallatacmi juchallini.


Shina cacpica, ¿Moisés mandashcacunaca Dios cusha nishcata chingachingapacchu canga? ¡Mana chashna yuyanachu canchic! Moisés mandashcacunata pactachishpa causanalla cacpica, maijanpish chai mandashcacunata pactachishpaca, Taita Dioshuan alli tucunmanllami.


Israelcunaca Levimanta cac curacunamantami Moisés mandashcacunataca chasquirca. Paicunaca Aaronpac huahua huahuacunapurami carca. Cai curacuna gentecunata allita allichina cashca cacpica, cutin shuc curaca mana ricurinachu carca. Chaica mana Aarón layachu cana carca, ashtahuanpish Melquisedec cura layami cana carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan