Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




FILEMÓN 1:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Shinallatac cambac huasipi tandanacuc criccunamanpish, Jesusta crishcamanta pani Apiamanpish, ñucanchic shina mana manchashpa huillac Arquipomanpish caitaca quillcanchic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Shinallatac cambac huasipi tandanacuc criccunamanpish, Jesusta crishcamanta pani Apyamanpish, ñucanchic shina mana manchashpa huillac Arquipomanpish quillcanchicmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




FILEMÓN 1:2
7 Iomraidhean Croise  

Jesusmanta ñucanchic pani Febetami alli chasquichun nini. Paica Cencrea pueblopi tandanacushca criccunata ayudacmi.


Shinallatac Priscilapac, Aquilapac huasipi tandanacuc criccunatapish “allilla cashca cachun” nichic. Asia llactapi causac ñucahuan mai apanacuc Epenetotapish “allilla cashca cachun” nichic. Paimi chai llactapica Jesucristota punta cric carca.


Asia llactapi cac tandanacushca criccunaca “allilla cashca cachun” nishpami cachancuna. Aquilapish, Priscilapish, shinallatac paicunapac huasipi tandanacuc criccunapish Apunchic Jesushuan shuc shinalla tucushcamantami, “allilla cashca cachun” nishpa cachancuna.


Shinallatac Jesusmanta ñucanchic huauqui Epafroditotaca cachana alli caipac yuyachicpimi, cutichishpa cachagrini. Paimi llaquita apana cacpipish, mana manchashpa alli huillaitaca ñucahuan pacta huillacun. Ñucata ima ruhuanapipish ayudachunmi, cancunaca cachashca carcanguichic.


Shinallatac Laodicea pueblopi causac criccunatapish, Ninfatapish paipac huasipi tandanacushca criccunandic “allilla cashca cachun” ninchicmi.


Shinallatac Arquipotapish, Apunchic Jesuspacta imata ruhuachun nishpa mingashcataca allita pactachichun nichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan