Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




EFESIOS 5:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Cunan punzhapi gentecuna mana allita ruhuashpa causacushcamantaca, ruhuanata pudishpaca allita ruhuaichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Mana alli causai punzhacunapi causacushcamantaca, allita ruhuana tiyacpica allita ruhuaichiclla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




EFESIOS 5:16
18 Iomraidhean Croise  

Chai ishcai talento cullquita japic runapish, chai shinallatacmi mirachirca.


Chaimantami Jesusca cashna nirca: —Asha punzhacamanllami Achicyachic-huanca canguichic. Chaimanta manarac tutayacpi, Achicyachic-huan cashcacamanca, achicpi purina canguichic. Amsapi puricca maiman ricushcatapish mana yachanchu.


Tucui caicunataca cunan punzhapi tucui ima tucushcata ricushpa yuyarinami canguichic. Ñucanchic crishca punzhamanta ricucpica, Dios quishpichina punzhaca ñami shamucun. Chaimanta ama suiñucuichicllachu, ashtahuanpish riccharishca shina caichic.


Ñuca yuyaipica llaqui punzhacunapi causacushcamantaca, manarac cazarashcacunaca ima shina cashca shinallatac causacuchunlla ninimi.


Jesucristoca ñucanchic juchacunamanta huañushpami, cai pacha millai gentecuna shina ama causachun ñucanchicta quishpichishpa, ñucanchic Taita Dios munashcata pactachirca.


Chaimanta imata ruhuanalla cacpica, tucuiman allita ruhuashpa c'atishunlla. Tucuimanta yallica criccunaman allita ruhuashun.


Chaimantami millaihuan macanacuna punzhacunapi macanacushpa mishangapacca, Dios cushca macanacuna churanata churarishca shina caichic. Chashna macanacungapac tucui allichirishca q'uipaca, “macanacungapaclla shuyacuichic” ninimi.


Sumac causaita cuc alli huillaita huillangapacca, ushutata churarishca shina caichic.


Mana criccunahuan tandarishpaca, yachaccuna shina alli caichic. Shinallatac huillana cacpica, paicunaman huillanguichiclla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan