Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




EFESIOS 4:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Shinallatac tucui mashnapac taitaca shuclla Diosmi. Paica tucuita Mandac cashpami, pai munashcata tucuipi ruhuachicun, shinallatac tucuipi causacun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Shinallatac tucui mashnapac taitaca shuclla Diosmi. Paica tucuita Mandac cashpami, pai munashcata tucuipi ruhuachicun, shinallatac tucuipi causacun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




EFESIOS 4:6
31 Iomraidhean Croise  

Ama ima millaipi urmachun saquinguichu, ashtahuanpish tucui mana allimanta huacaichingui. [Canmi huiñai huiñaita tucuita mandacpish, tucuita ruhuacpish, sumaimana cushicuipish cangui. Chashna cachun]’ nishpa mañanguichic.


Cancuna Taita Diosman mañashpaca, cashna ninguichic: ‘Jahua pachapi cac ñucanchic Taitalla, cambac sumaimana shutita, tucuilla alli nishca cachun.


Shina nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Maijan ñucata c'uyacca, ñuca rimashcacunatami cazun. Shina cacpica, ñuca Taitapish c'uyanmi. Chaimanta ñucapish, ñuca Taitapish paihuanmi causangapac shamushun.


Can ñucata c'uyac shinallatac paicunapish c'uyanacuchun, shinallatac ñucahuan shuc shinalla cachunmi, can ima shina cashcataca ricsichini, shinallatac ricsichishpa c'atishami— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucaca manarac ñuca Taitapacman huichiyanichu. Chaimanta ama ashtahuan tuparichu. Shina cacpipish ri, ñuca yachacuccunamanca: ‘Ñucaca ñucapacpish, cancunapacpish Taitapacman, shinallatac ñucapacpish, cancunapacpish Diospacmanmi huichiyagrini’ ninmi, nishpa huillagri— nirca.


Tucui imapish Diosmantami shamun, shinallatac paimantami tiyan. Tucui imapish paipacmi. ¡Chaimanta Taita Diostaca huiñai huiñaita alli nishca cachun! Chashna cachun.


Ch'ican ch'ican imata ruhuaipaccunami tiyan. Shina cacpipish Taita Diosllatacmi tucuipi, tucui imatapish ruhuachicun.


ñucanchicmanca shuclla Taita Diosmi tiyan. Paimi tucui cai pachapi imalla tiyactapish ruhuac, shinallatac paipacmi ñucanchicpish canchic. Shinallatacmi shuclla Apunchic Jesucristo tiyan. Paimantami tucui imapish tiyan. Ñucanchicpish paimantami causanchic.


Dios causana huasihuan ruhuashcalla dioscunata adorana huasihuanca, ¡maitatac shuc shinalla tucungayari! Ñucanchicmari causac Dios causana huasica canchic. Diosllatacmi: “Ñucaca paicunahuanmi causasha, paicunahuanmi purisha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha. Shinallatac paicunaca ñuca acllashcacunami canga” nishca.


Chashna tiyachishpami poderta chariccunatapish, mandaccunatapish, tucuita atishpa mandaccunatapish, shinallatac cunan tucui ima tiyashcacunatapish, shamuc punzhapi ima tiyana cashcatapish tucuita Mandac cashcata ricuchirca.


Shinallatacmi cancunapish Jesucristohuan shuc shinalla cashpaca, tucuilla tandanacushpa, Diospaclla cac huasi shina tucunguichic. Chashna cacpica Taita Diosmi paipac Espiritumanta chaipi causacun.


Crishcallamanta cancunapac shungupi Cristo causachun, shinallatac cancuna imata ruhuashpapish c'uyaillamanta ruhuachun nishpami mañacuni.


Taita Diospish, Apunchic Jesucristopish tucui criccunaman sumac causaita, c'uyac canata, alli cric canata cushca cachun.


Pai mandashcata pactachishpa causaccunaca paicunapish Dioshuan, Diospish paicunahuanmi shuc shinalla causancuna. Shina cacpimi pai ñucanchichuan cashcataca, pai cushca Espiritullatac yuyaita cucpi yachanchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan