Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




EFESIOS 3:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Chaimantami ñucaca Jesucristopacta ruhuacushcamanta, cancuna mana israelcunapac*f** allipac caipi prezu cani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Chaimantami ñucaca Jesucristopacta ruhuacushcamanta, cancuna mana israelcunapac allipac caipi prezu cani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




EFESIOS 3:1
30 Iomraidhean Croise  

Manarac chashna tucucpimi, cancuna ñucata c'aticushcamantaca p'iñashpa, mana ricunachishpa japingacuna. Cancunataca juchanchishpami, tandanacuna huasicunaman tapungapac apangacuna. Carcelpipish churangacunami. Shinallatac llactacunata jatun mandaccunapacmanpish, quiquin llactata mandaccunapacmanpish apangacunami.


Chai mandacca Pablopacman cuchuyashpami, paita japishpa, ishcai cadenacunahuan huatachichirca. Chai q'uipami: “¿Pitac cangui? ¿Imata ruhuashcamantatac macacuncuna?” nishpa tapurca.


Shina nicpi, pasac soldadocunata mandacca huaranga soldadocunata mandacpacman chai huambrata pushashpaca: —Prezu tiyacuc Pablomi ñucata c'ayashpa, ‘cai huambrata cambacman pushashpa cui’ nirca. Canmanmi imatachari huillac shamushca ninmi— nirca.


Chashna nicpi Pabloca: —¡Ashallamanta cashpa, mana ashallamanta cashpapish, Taita Dios munacpica canpish, tucui caipi uyaccunapish ñuca shina cric cachunmari munani! Chashna cashpapish, cadenahuan ñuca shina cashna huatashca cachunllami, mana munani— nirca.


Chashna nicpipish, cutinmi Apunchic Jesusca: —Rilla. Ñami paitaca acllarcani. Paimi mana israelcunamanpish,*f** jatun mandaccunamanpish, israelcunamanpish*f** ñucamanta huillanga.


Ñucanchic llaquita apashpaca, cancuna quishpirishpa, cushicuita japichunmi llaquita apanchic. Taita Dios ñucanchicta cushichishpaca, ñucanchic llaquita apacushca shinallatac, cancunapish mana manchashpa, c'uyac shunguhuan llaquita apachunmi, cushicuita cun.


Ñucaca Pablomi cani. Cancunapac ñaupapi cashpaca, manchaihuanshi cani, cutin carupi cashpaca, pitapish mana manchashpa imatapish rimaricllashi cani nicucpipish, Cristo llaquishpa c'uyashcamantami cashna nishpa mañani:


Paicunaca “Cristota serviccunami canchic” ninchari, ñucapish paicunamanta yalli alli servicmi cani. Chashna nishpaca, yuyai illac shinami rimani. Paicunamanta yallimi ñucaca trabajarcani. Paicunamanta yallimi carcelpi carcani. Paicunamanta yallimi macashca carcani. Shinallatac tauca cutinmi huañunallapish carcani.


C'uyashca criccuna, ñuca cancunaman “circuncisionta ruhuanaca allimi” nishpa puricpica, israelcunaca*f** mana p'iñanmanchu carca, shinallatac Jesucristo ñucanchicmanta cruzpi huañushcata huillashcapish ña mana paicunata p'iñachinmanchu.


¡Uyaichic! Ñucaca cancunapac ricsishca Pablomi cashna nini: Cancuna circuncisionta*f** ruhuanami nishcata uyashpa c'aticucllapica, Cristo imata ruhuashcapish yangamantami canman.


Shinallatac maijanpish Jesucristopac caccunaca cai pacha jucha munaicunandic, imapish yallita mana alli yuyaicunandicmi chacatashca shina causacun.


Chashnami Taita Diosca ñaupamanta pacha pai imata ruhuasha nicushcata pactachirca. Chashna tucuchunmi, Apunchic Jesucristota cacharca.


Shina cashcamanta ñuca cancunamanta llaquita apacucpipish ama llaquirishpa, ashtahuanpish ñaupaman c'atichunmi mañani. Cancunapac allipacmi cashna llaquicunata apacuni.


Ñucami Diospaclla cac tucui criccunamantaca ashtahuan yangalla cani. Shina cacpipish Taita Dios c'uyashpami, cai alli huillaita mana israelcunaman huillashpa sumac ruhuanata ñucamanca mingarca. Cai huillanaca Cristo tucuimanta yalli allicunata cuc cashcata huillanami.


Chaimantami Apunchic Jesuspacta ruhuacushcamanta carcelpi tiyacuc Pablo cancunamanca cashna nini: Cancunaca Taita Dios ima shina causachun c'ayashca shina causaichic.


Taita Diosmi ñucataca alli huillaita huillachun cacharca. Chaita huillacushcamantami cunanca prezu cani. Diosmanta imata mana manchashpa ñuca huillachun Taita Diosman mañaichic.


Tucui shunguhuan cancunata c'uyashcamantaca, ñuca cashna yuyanaca allillatacmi. Ñucaca prezu cashpapish, mandaccunapac ñaupapi cashpapish pipish ama yangapi churachunmi: “Quishpirinamanta alli huillaica, chaica chashnatacmari” nishpa huillani. Tucui cancunapish Taita Dios cushcamantami, ñuca shina alli huillaita huillacunguichic.


Cancunamanta llaquita apacushcamantaca, cunanca cushicunimi. Chashnami, Cristo paipac cuerpo shina criccunamanta llaquita apashca shina, ñucapish ñuca cuerpopi llaquita apana cashcataca llaquita apacuni.


Pablomi quiquin maquihuan quillcashpa, “allilla cashca cachun” nishpa cachani. Ñuca carcelpi tiyacushcataca, ama cungaringuichicchu. Taita Diosca paipac sumaimana c'uyaita tucui cancunaman cushca cachun ninimi.


Shinallatac Cristomanta pi mana yachashca alli huillaita maipipish mana jarcarishpa huillangapac, ñucanchicmantapish Taita Diosman mañaichic. Chaita huillashcamantami, ñucapish caipi prezu tiyacuni.


Apunchic Jesusca Onesiforotapish, tucui paipac huasi ucupi causaccunatapish mai llaquichun ninimi. Paimi ñuca prezu cacpica, tauca cutin mana pingashpa ñucata ricuc shamushpa cushichic carca.


Chashna cashcamanta ñucanchic Apunchic Jesucristomanta huillanatapish, huillacushcamanta ñuca prezu tiyacushcamantapish ama pinganguichu, ashtahuanpish alli huillaita huillacushcamanta llaquita apana cacpica, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcahuan ñuca shina llaquita apanguilla.


Jesucristomanta huillashpa puricucpi prezu japishca Pablomi, Jesusmanta huauqui Timoteondic, ñucanchic shina Diospacta ruhuac c'uyashca Filemonman caita quillcashpa cachanchic.


Jesucristomanta huillashpa puricucpi ñucahuan prezu japishca huauqui Epafraspish, “allilla cashca cachun” nishpami cachan.


Chashna cashpapish ñucanchic c'uyanacushcamantami, canmanca c'uyaihuan mañani. Ñucaca ña yuyacmi cani. Cunancarin Jesucristomanta huillashpa puricucpi, prezu japishcami tiyacuni.


Cancunataca llaquicuna japigricunmi. Shina cacpipish ama manchanguichicchu. Chashnaca ‘¿crishpa c'atinchu, imami?’ nishpami, maijan cancunataca diabloca carcelpi churachinga. Chaipica chunga punzhatami llaquita apanguichic. Shina cacpipish huañungacaman ñucata c'atinguichiclla. Chashna c'aticpimi, huiñai causaita ricuchic coronata cusha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan