Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




EFESIOS 2:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Jesucristomanta ñucanchicta mai llaquishpa, yallita c'uyashcata shamuc punzhacunapi ricuchingapacmi, chashnaca ruhuashca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Cristo Jesusmanta ñucanchicta mai llaquishpa, yallita cuyashcata shamuc punzhacunapi ricuchingapacmi, chashnaca ruhuashca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




EFESIOS 2:7
13 Iomraidhean Croise  

Taita Dios paipac c'uyaillamanta paipacman c'ayashcata mana yuyarishpaca, pai punzhanta llaquicushcatapish, mana p'iñarishpa shuyacushcatapish yangapimi churacungui.


Taita Diosca mai c'uyashcamantami, paipac Churi yahuarta jichashcamanta ñucanchictaca huatashca shinamanta cacharichishpa, juchacunata perdonarca.


Shina cacpipish Taita Diosca mai llaquic cashpami, ñucanchictaca yallita c'uyarca.


¡Criccunaca Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamantaca, huiñai huiñaita Taita Diostaca “sumacmari cangui” nicushunchic! Chashna cachun.


Ñaupamanca chai mana yachashcataca pimanpish mana ricuchishcami carca. Ashtahuanpish cunanca paipac Espiritumantami Taita Diosca paipaclla cac acllashca huillaccunamanpish, paimanta huillaccunamanpish ricuchishca.


Chai shinami ñucanchic Apunchic Jesustaca cancunamanta alli ningacuna, shinallatac cancunatapish paillatac alli ningami. Chashnaca ñucanchic Taita Diospish, Apunchic Jesucristopish mai c'uyashcamantami alli ninga.


Chashna causacucpipish ñucanchicta Quishpichic Taita Diosca pai c'uyac, llaquic cashcata ricuchishpami,


Paicuna chashna yachashun nicucpipish, Diosca pai huillachishcaca mana paicunaman cashcata, ashtahuanpish cancunapac allipac cashcatami yachachirca. Chaitatacmi jahua pachamanta shamushca, imatapish ruhuaclla Diospac Espíritu yuyaita cucpi, alli huillaita huillaccunallatac cancunaman huillarca. Cai huillashcacunataca jahua pacha angelcunapish yachanata munancunami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan