Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




EFESIOS 2:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chashna c'uyashpami, ñucanchic juchata ruhuashcamanta huañushca shina cacpi, Cristohuan pacta ñucanchictapish causachirca. Taita Dios c'uyashcallamantami, cancunaca quishpirishca canguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chashna cuyashpami, ñucanchic juchata ruhuashcamanta huañushca shina cacpi, Cristohuan pacta ñucanchictapish causachirca. Dios cuyashcallamantami, cancunaca quishpirishca canguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




EFESIOS 2:5
20 Iomraidhean Croise  

Cai ñuca churica, huañushca shina chingarishcami carca. Cunanca causaric shinami cutimushca’ nirca. Chaimantaca munaimi cushicui callarircacuna.


Ima shinami ñuca Taitaca huañushcacunata causachishpa causaita cun, shinallatacmi ñucapish paipac Churi cashpa, causaita maijanman cusha nishpaca cuni.


Diospac Espiritumi causaitaca cun. Gentecunallamantaca mana causaica tiyanchu. Tucui ñuca nishcacunaca, causaita cuc Diospac Espiritumantami.


Ashtahuanpish Apunchic Jesús c'uyashcallamantami, ñucanchicpish paicuna shinallatac quishpichishca canchic— nirca.


Chashnami sumac cushicui causaita cuc Taita Diosca Satanastaca*f** cancunapac chaqui sarunapi ñalla churanga. Ñucanchic Apunchic Jesusca cancunata mai c'uyashpa allicunata cushca cachun.


Ashtahuanpish Taita Diosca Jesucristo juchapi huatashca shinamanta cacharichicpimi, c'uyashcallamanta paihuan alli tucuchun chasquin.


Abraham crishcamantami, paipac huahua huahuacunamanca Taita Dios cusha nishca pai c'uyashcallamanta cushca cachun, chashnaca nishca. Dios cushami nishcaca mana mandashcacunata cazuccunallamanchu, ashtahuanpish Abraham shina tucui criccunamanpish canmi. Chashna cacpimi, Abrahamca tucui ñucanchicpac taita shina tucushca.


Taita Dioshuan ñucanchic p'iñashca cacpiracmi, paipac Churi huañushcamanta paihuan alli tucuchun ñucanchictaca chasquirca. Ña Dioshuan alli tucushcamantami, Cristo causacushcamantaca ñucanchicta quishpichingalla.


Ñucanchic maita mana quishpiripac cacpimi, Taita Dios acllashca punzha pactacpi, Cristoca juchayuccunamanta huañurca.


Ashtahuanpish ñucanchic juchayuccuna cacpica, Cristo ñucanchicmanta huañucpimi, Taita Diosca ñucanchicta c'uyac cashcata ricuchin.


Jesucristohuan shuc shinalla tucushpa causaccunataca, Diospac Espíritu causaita cushpa mandacushcamantami, jucha mandashpa causanamantapish, huañuimantapish chashnaca cacharichirca.


Apunchic Jesucristo sumac c'uyaita cucpi, Taita Dios c'uyacpi, shinallatac Diospac Espíritu shuc shinallatac ruhuacpi, cushilla causachunmi munani.


Ñaupaca Diosta mana cazushpa, juchata ruhuashpa causacushcamantami, cancunaca huañushca shina carcanguichic.


Cancunaca Jesucristota crishcamantami Taita Dios c'uyashpa, quishpichishcacuna canguichic. Chaitaca mana cancuna allita ruhuashcamantachu chasquircanguichic, ashtahuanpish Taita Dios c'uyashcallamantami cancunaca quishpirishca canguichic.


Chashna achic luzman llucchicpica, imapish luzpimi canga. Chaimantami: “Suiñushcamanta ricchari, huañushcacunapuramanta jatari. Cristomi cantaca achicyachinga” nincuna.


Cancunaca ñaupaca juchata ruhuashcamantapish, shungumanta mana circuncisionta ruhuashcamantapish huañushca shinami carcanguichic. Chashna cacpipish Taita Diosca juchacunata perdonashpami, Jesucristohuan pacta causachirca.


Taita Dios tucui gentecunata quishpichisha nishpa, mai c'uyac cashcata ricuchishcamantami, chashnaca yachachina cangui.


ñucanchicta quishpichirca. Mana ñucanchic ima allita ruhuashcamantachu quishpichirca, ashtahuanpish ñucanchicta llaquishcallamantami quishpichirca. Taita Diosca paipac Espirituhuan tucui juchacunamanta chuyayachishpami, mushuc causaita curca.


Apunchic Jesús paipac sumaimana c'uyaita cancunaman cushca cachun. Chashna cachun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan