Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 9:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chaicunataca gentecunata huañuchichunca mana cacharcachu, ashtahuanpish alacrancuna canishca shina, pichca quillacaman nanachishpa llaquichichunmi cacharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Shina cashpapish huañuchichunca mana cacharcachu, ashtahuanpish alacrán canishpa nanachic shina, pichca quillacaman llaquichichunmi cacharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 9:5
12 Iomraidhean Croise  

Shina nicpi Jesusca: —Taita Dios imatapish ruhuana cashcata cucllapimi, ñucataca imatapish ruhuai pudingui. Shina cacpica, canman apamushpa cucmi, canta atishpa yalli juchayucca can— nirca.


Ña paicuna tucui huillashca q'uipaca, manchaipac animalmi ucu pacha jutcumanta llucshishpa paicunahuan macanacunga. Chashna macanacushpaca, paicunata atishpami huañuchinga.


Chai manchana animalca Dios shina tucushpa “allimari cani” nishpa Diosta rimachunpish, shinallatac chuscu chunga ishcai quillata mandachunpish, Taita Diosca saquircami.


Shinallatac Diospaclla caccunahuan macanacuchunpish, mishachunpish saquircami. Tucui aillucunata, tucui laya rimaita rimaccunata, tucui laya gentecunata, shinallatac tucui cai pacha llactacunata mandachunpish saquircami.


Chai animalcunaca alacrán shina chupacunapi tucsina aujacuna apashcami carca. Chai aujacunaca pichca quillacaman nanachic canatami charirca.


Chai cushnimantaca langostacuna*f** llucshishpami, tucui allpa jahuata purirca. Chai q'uipaca alacrán shina millai canatapish chasquircami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan