Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 8:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Ishcai niqui ángel tocacpica, mama cucha yacumanmi shuc jatun urcu rupacuc shina urmarca. Shina urmacpica, mama cucha yacuca quimsapi chaupishcamanta shuc partemi yahuar shina pucayarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Ishcainiqui ángel tocacpica, mama cucha yacumanmi shuc jatun urcu rupacuc shina urmarca. Shina urmacpica, mama cucha yacuca quimsapi chaupishcamanta shuc partemi yahuar tucurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 8:8
13 Iomraidhean Croise  

Maijan cancunamanta tucui shunguhuan crishpa, mana caita chaita yuyashpa, cai urcuta ‘caimanta anchuri, jatun cuchaman shitari’ nicpica, shitarinmanllami. Chaica chashnatacmi canga.


Chai ishcai huillaccunaca paicuna Diosmanta huillacui punzhacuna ama tamiachun jarcac canatapish charincunami. Shinallatac yacucunata yahuarman tigrachic canatapish, allpa pachapi ima tiyashcatapish tucui laya llaquicunahuan paicuna munashca shina llaquichic canatapish charincunami.


Chupahuanca quimsapi chaupishcamanta shuc parte lucerocunatami jahua cielomanta cai pachaman aisashpa shitarca. Chai dragonca huarmi ña sajuarinca huahuata micungapacmi, chai huarmipac ñaupapi shayarirca.


Punta niqui ángel tocacpica, yahuarhuan chapushca nina rundu urmashpaca, cai allpata quimsapi chaupishcamanta shuc partetaca yuracunandic, q'uihuacunandicmi rupachirca.


Chaimanta chuscu angelcunata cacharishpaca, cai pachapi causac gentecunata quimsapi chaupishcamanta shuc partetami huañuchichun cacharca. Chai angelcunaca chai pacha, chai punzha, chai quilla, chai huata huañuchichun nishcatacmi carca.


Paicunapac shimimanta llucshishca ninahuan, cushnihuan, azufrehuan, chai quimsa jatun llaquicunahuanmi, cai pachapi causac gentecunata quimsapi chaupishcamanta shuc partetami huañuchirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan