APOCALIPSIS 8:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19962 Chai q'uipaca canchis angelcuna Taita Diospac ñaupapi shayacuctami ricurcani. Paicunaca canchis cornetatami chasquirca. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami2 Chai quipaca canchis angelcuna Diospac ñaupapi shayacuctami ricurcani. Paicunamanca canchis cornetatami curcacuna. Faic an caibideil |
Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Taita Dios cancunata mai c'uyashpa sumac causaita cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can. Shinallatac Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritupish allicunata cancunaman cuchunmi munani.
Canchis niqui angelmi paipac cornetapi sinchita tocarca. Chashna sinchita tocacpimi, jahua pachapi caccunaca: —Tucui cai allpa pachapi cac llactacunaca, ñucanchic Taita Diospac, shinallatac pai cachashca Quishpichic Cristopac mandanami tucushca. Paimi huiñai huiñaita mandanga— nishpa, sinchita caparishcatami uyarcani.