APOCALIPSIS 6:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 Chai q'uipaca chai Pactalla Ovejami*f** canchispi unanchishca unanchicunamanta shuc niqui unanchishcata pascarca. Shinallatac chai chuscu animalman ricchacunamanta shucca urcu tulun nic shina sinchita rimashpaca: “¡Shamui!” nicta uyarcani. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami1 Chai quipaca chai Pactalla Oveja canchispi sellashcamanta shucniqui sellota pascactami ricurcani. Shinallatac chai chuscu causaita chariccunamanta shucmi urcu tulun nic shina sinchita rimashpaca: «¡Shamui!» nicta uyarcani. Faic an caibideil |
Shina cacpica jahua pachapi tiyac Diosman mañana huasimi pascarirca. Chaipica Dioshuan ari ninacushcata huacaichina cajonmi ricurirca. Chashna ricuricpica urcucuna tulun nishcapish, rimashcacunapish uyarircami. Relampa achic nishcapish ricurircami. Allpapish chucchurcami, shinallatac ima mundo rundupish urmarcami.
Chai chuscu animalman ricchacunaca tucuimi sucta alasta charirca. Shinallatac canzhamanpish, ucumanpish ñahui murucuna jundami carca. Chaicunaca tutapish, punzhapish mana shaicushpami: —¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla, canca jucha illac, jucha illac, jucha illacmi cangui! Canllatacmi carcangui, canllatacmi cangui, shinallatac canllatacmi shamungui— nishpa, alli nicurca.
Paicunaca cashna sinchita rimashpaca: —Taita Diosman cushpa huañuchishca Pactalla Ovejaca, can imatapish ruhuaclla cashcamanta, charic cashcamanta, yachac cashcamanta, alli nishca cashcamanta, sinchi cashcamanta, shinallatac sumaimana cashcamantapish, ¡tucuimanta yalli jatunmi cangui!— nicurcacunami.
Pillushca p'angata ña japicpica, chai chuscu animalman ricchacunapish, chai ishcai chunga chuscu yuyaccunapish Pactalla Ovejapac ñaupapimi cungurircacuna. Tucui paicunaca arpacunatami charicurcacuna. Curi vasocunapipish incienso jundatami charicurcacuna. Chai inciensoca Taita Diospaclla caccuna Diosman mañashcacunatami nisha nin.