Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 5:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Imatapish ruhuaclla shuc angeltami ricurcani. Paica sinchita caparishpami: —¿Maijantac cai unanchishcata p'itishpa, pillushca p'angataca pascaipac canguichic?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chai quipaca mai poderta charic shuc angeltami ricurcani. Paica sinchita caparishpaca: «¿Maijantac cai sellota anchuchishpa, pillushca pangata pascaipac canguichic?» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 5:2
8 Iomraidhean Croise  

Chai q'uipaca imatapish ruhuaclla ángel jahua pachamanta p'uyupi pillurishpa shamucuctami ricurcani. Paica umapica cuichi apashca, ñahuica inti shina jagan nicuc, shinallatac changacunaca nina culun nishpa rupacuc shinami carca.


Chai q'uipaca imatapish ruhuaclla shuc ángel shamushpaca, shuc rumitami japirca. Chai rumica cutana jatun rumi shinami carca. Chaita japishpa mama cucha yacuman shitashpaca: —Chai shinallatacmi Babilonia jatun pueblolla, chingarishpa jaicapi mana ricuringui.


Mandashpa tiyarinapi tiyacucca jahuamanpish uramanpish quillcashca, shuc pillushca p'angatami paipac alli maquipi charicucta ricurcani. Chai pillushca p'angaca canchis unanchihuan unanchishcami carca.


Chashna huacacucpimi yuyaccunapuramanta shucca: —Ña ama huacaichu. Judá aillumanta león shina Mandacmi, tucui mana allita mishashca. Paica ñaupa mandac Davidpac huahua huahuacunapurami. Shina cashcamantami chai canchis unanchishcatapish p'itishpa, pillushca p'angatapish pascaipac can— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan