Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 4:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chai animalman ricchacunamantaca, puntaca leonman ricchami carca. Q'uipaca huagraman ricchami carca. Chai c'aticpac ñahuica gentepac ñahui shinami carca. Shinallatac chaipac q'uipaca huairapi puric cóndor shinami carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Puntaca leonman riccha, quipaca huagraman riccha, chaipac quipapac ñahuica gentepac ñahui shina, shinallatac chai quipaca huairapi ricuc cóndor shinami carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 4:7
20 Iomraidhean Croise  

C'uyashca criccuna, ama huahuacuna shina imatapish yuyaichicchu. Mana allita ama ruhuangapacca, llullu huahuacuna shinami cana canguichic. Ashtahuanpish allita yuyaringapacca, ña yuyaccuna shinami cana canguichic.


Shinallatac chai jatun mandac mandashpa tiyarina ñaupapica, cristal jagan nicuc shina shuc jatun cuchaman ricchami carca. Chai tiyarinapac cuchulla muyundicpica, chuscu animalman ricchami carca. Chaicunaca ñaupamanpish, huashamanpish ñahui murucuna jundami carca.


Ishcai niqui unanchishcata Pactalla Oveja pascacpica, chai animalman ricchacunamanta ishcai niqui animal rimashpaca: “¡Shamui!” nictami uyarcani.


Quimsa niqui unanchishcata Pactalla Oveja pascacpica, chai animalman ricchacunamanta quimsa niqui animal rimashpaca: “¡Shamui!” nictami uyarcani. Chaimantaca shuc yana caballotami ricurcani. Chai caballopi tiyacucca paipac maquipi shuc balanzatami charicurca.


Chuscu niqui unanchishcata Pactalla Oveja pascacpica, chai animalman ricchacunamanta chuscu niqui animal rimashpaca: “¡Shamui!” nictami uyarcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan