Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 4:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Chai q'uipaca jahua pachapi pungu pascashcatami ricurcani. Shinallatac puntaman uyarishca shinallatacmi, trompetapi tocac shina shuc rimashca uyarishpaca: —Caiman huichicui, caipica q'uipaman ima shina tucuna cashcatami ricuchigrini— nirca

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Chai quipaca jahua pachapi pungu pascashcatami ricurcani. Puntaman uyarishca shinallatacmi, trompetapi tocac shina shuc rimashca uyarishpaca: «Caiman huichicui, caipica quipaman ima shina tucuna cashcatami ricuchigrini» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 4:1
21 Iomraidhean Croise  

Jesusca bautizancami yacumanta llucshirca. Shina llucshishpaca, jahua pacha pascaricpi, Diospac Espíritu paloma shina paipac jahuaman uriyamucuctami ricurca.


Ña yacumanta llucshicushpami, Jesusca jahua pacha pascaricta, shinallatac Diospac Espíritu paloma shina paipac jahuaman uriyamucucta ricurca.


Juanca Herodes manarac carcelpi churacpimi, tucui chaipi cac gentecunata bautizacushpaca Jesustapish bautizarca. Jesús ña bautizarishpa Taita Diosman mañacucpimi, jahua pacha pascarirca.


Cashcata nic Diospac Espíritu shamushpami, cancunamanca imapish cashcata yachachinga. Paica mana paipac munaillamantachu rimanga, ashtahuanpish ima uyashcallatami huillanga. Shinallatac tucui imalla tucugricushcatapish yachachingami.


jahua pacha pascarictapish, shuc jatun lienso shina chuscu puntapi huatashca, pai tiyacucman urai shamucuctapish ricurca.


Chashna ricushpami, Estebanca: —Riquichic. Ñucaca jahua pacha pascarishpa, Runa Tucungapac shamushca*f** Jesusta Taita Diospac alli lado maquiman shayacuctami ricuni— nirca.


Chaica domingo punzhapi Diospac Espíritu japicpimi, ñuca huashamantaca shuc cornetapi tocac shina sinchita rimashca uyarishpaca:


Shina nicta uyashpami ñuca ricungapac tigrarishpaca, canchis curi candelerocunata ricurcani.


Can imata ricushcatapish, cunan ima tucushcatapish, shinallatac q'uipaman imalla tucuna cashcatapish quillcai.


Chai ishcai huillaccunaca: “¡Caiman huichicuichic!” nishpa, jahua pachamanta sinchita caparishcatami uyarca. Shina nicpica, paicunata p'iñaccuna ricucucpimi p'uyupi huichicurcacuna.


Shina cacpica jahua pachapi tiyac Diosman mañana huasimi pascarirca. Chaipica Dioshuan ari ninacushcata huacaichina cajonmi ricurirca. Chashna ricuricpica urcucuna tulun nishcapish, rimashcacunapish uyarircami. Relampa achic nishcapish ricurircami. Allpapish chucchurcami, shinallatac ima mundo rundupish urmarcami.


Canchis niqui angelca huairapimi pai charicushca copataca t'allirca. Chashna t'allicpica, jahua pachapi cac Diosman mañana huasipi cac mandashpa tiyarinamanta sinchita rimashpaca: “Ñami tucui tucuchishca” nishcami uyarirca.


Chai q'uipaca jahua pacha pascaricpi, shuc yurac caballopi montashpa tiyacuctami ricurcani. Chai tiyacucpac shutica Mana Llullac, shinallatac Imatapish Pactachicmi carca. Paica cashcata ruhuashpa, manapish allita taripashpa macanacucmi carca.


Chai q'uipaca chai angelca: —Cai ñuca rimashcacuna chashnatac cashcamanta shunguta churanallami. Diosmanta huillaccunaman yuyaita cuc Mandac Diosllatacmi, angelta ñalla ima tucuna cashcata paipacta ruhuaccunaman ricuchichun cacharca— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan