APOCALIPSIS 3:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199617 Shina cashpapish cancunaca ‘chayuccunami canchic, imapish mana illanchu, tucuipimi alli ricurinchic’ nishpami niricunguichic. Cancunaca imatapish mana charic, lluchulla, ñahui mana ricuc, misa, pipish mana c'uyashca cashcataca mana yachanguichicchu. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami17 Canca, ñucaca chayucmi cani, imapish mana illanchu, tucuipimi alli ricuni nicunguimi. Ashtahuanpish imatapish mana charic, lluchulla, ñahui mana ricuc, misa, pipish mana cuyashca cashcataca mana yachanguichu. Faic an caibideil |
Cancuna ima shina llaquicunata apacushcatapish, cancuna huaccha cashcatapish yachanimi. Shina cashpapish cancunaca chayuccunami canguichic. ‘Israelcunami*f** canchic’ niccuna cancunata mana alli nishpa, rimac cashcatapish yachanimi. Chaicunaca mana israeltacchu, ashtahuanpish Satanaspacta*f** ruhuangapac tandanacuccunami.