APOCALIPSIS 3:12 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199612 Maijanpish millaita mishaccunamanca, ñuca Diosman mañana huasi ucupi cac pilar shina canatami cusha. Chaimantaca jaicapi mana llucshingacunachu, shinallatac paicunapica ñuca Diospac shutitapish, ñuca Diospac pueblopac shutitapish quillcashami. Chaica jahua pacha Taita Diospacmanta shamuc mushuc Jerusalenmi canga. Shinallatac paicunapica ñucapac mushuc shutitapish quillcashami. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami12 Maijanpish millaita mishacmanca, ñuca Diosta mañana huasi ucupi cac pilar shina canatami cusha. Chaimantaca jaicapi mana llucshingachu, shinallatac paipica ñuca Diospac shutitapish, ñuca Diospac pueblopac shutitapish quillcashami. Chaica jahua pacha Diospacmanta shamuc mushuc Jerusalenmi canga. Shinallatac paipica ñucapac mushuc shutitapish quillcashami. Faic an caibideil |
Chaimantami criccuna alli nishca Pedropish, Jacobopish, Juanpish Taita Dios ñucata c'uyashpa, mana israelcunaman alli huillaita huillachun cachashcata yachac chayarcacuna. Ñucapish, Bernabepish paicuna shina alli huillaita huillac cashcata ricuchingapacmi maquita curcacuna. Shina maquita cushpami, ñucanchicca mana israelcunaman, paicunaca israelcunaman huillagrinaca allimi nircacuna.
Maijanpish rinrita chariccunaca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcataca uyachun. Maijanpish millaita mishaccunamanca pacashca tiyacuc maná shuti tandatami carasha. Shinallatac yuraclla rumitami cusha. Chaipica mushuc shutita quillcashcami canga. Chaitaca pipish mana ricsingachu, ashtahuanpish chaita chasquicllami ricsinga.