Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 3:11 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 Cancunaman ñuca cusha nishcata ama pi quichuchun, ñucata c'atiranguichic. Ñucaca ñallami shamusha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

11 Canman ñuca cusha nishcata ama pi quichuchun, ñucata catirangui. Ñucaca ñallami shamusha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 3:11
19 Iomraidhean Croise  

Callpangapac allichiriccunaca chingariclla coronata japingapacmi, ima mana allimanta huacaichirishpa, allita allichirincuna. Ñucanchiccarin mana chingaric coronata japingapacmi, chashna allichiric shina causacunchic.


Apunchic Jesús cutimunaca ña caillapimi. Shina cashcamanta cancuna shungumanta llaquiccuna cashcata tucuiman ricuchichic.


Chashnallatac maijan pucllacpish, pucllana cashca shina mana pucllashpaca, chai japina cashcataca mana japinchu.


Cunan punzhamanta pachami cashcata ricuchic, ñucaman cuna cashca coronata Taita Diosca charicun. Chaitaca cashcata ruhuashpa taripac Apunchic Jesucristomi, taripana punzhapica cunga. Mana ñucallamanchu cunga, ashtahuanpish tucui pai cutimuna punzhata c'uyaihuan shuyaccunamanpish cungami.


Imapish mana alli munaicuna shamucpi, chaita mishacmanca mai cushicuimi canga. Chashna mishacmi Dios paita c'uyaccunaman cusha nishca huiñai causai coronataca japinga.


C'uyashca criccuna, mana juchanchishca cangapacca, ama caishuc chaishuc imatapish juchanchinacuichicchu. Taripacca ña pungullapimi.


Cai huillashcacuna pactana punzhaca ñami chayamucun. Chaimanta maijanpish cai huillashcata rizacman, shinallatac cai rizashcata uyashpa cazucmanca, mai cushicuimi canga.


Chaipica: —Uyaichic, ñucaca cancuna mana yuyashca horaspimi shuhua shamuc shina shamusha. Maijanpish riccharishca shina, churanata churarishca chapacucmanca, ¡mai cushicuimi canga! Chashna churarishca mana lluchulla cashpami, mana pinganachinga— nishcatami uyarcani.


Cancunataca llaquicuna japigricunmi. Shina cacpipish ama manchanguichicchu. Chashnaca ‘¿crishpa c'atinchu, imami?’ nishpami, maijan cancunataca diabloca carcelpi churachinga. Chaipica chunga punzhatami llaquita apanguichic. Shina cacpipish huañungacaman ñucata c'atinguichiclla. Chashna c'aticpimi, huiñai causaita ricuchic coronata cusha.


Cancuna Satanás*f** maipi mandacucpi causacushcataca yachanimi. Shina cashpapish ñucata c'atinataca mana saquishcanguichicchu. Satanás maipi mandacucpi ñucamanta allita huillac Antipasta huañuchicpipish, ñucata crinataca mana saquishcanguichicchu.


Shina cancuna crishpa c'aticushcataca, ñuca shamungacaman ama saquinguichicchu.


Shinallatac Jesusca: —¡Riquichic, ñucaca ñallami shamusha! Imata ruhuashca shina japina cashcata tucuiman cungapacmi apashpa shamusha.


Caicunata huillac Jesuspish: —¡Ari, utcami shamugrini!— ninmi. Chashna cachun. ¡Apunchic Jesús, utca shamuilla!


Shinallatac Jesusca: —¡Ñallami shamusha! Maijanpish cai libropi quillcashca, Dios huillashcata ricushpa cazucmanca, ¡mai cushicuimi canga!— nirca.


Callaripi ima shina yachacushcataca yuyarishpa, Diosman cutirishpa c'atiraichic. Cancuna mana yuyarishpa Diosman mana cutiricpica, cancuna mana yuyashca horasmi shuhua shamuc shina cancunapacman shamusha.


Chashna nicucpimi chai ishcai chunga chuscu yuyaccunaca coronacunata pambapi churashpa, huiñai huiñaita causacuc chai mandashpa tiyarinapi tiyacucpac ñaupapi cungurishpaca:


Shinallatac chai jatun mandac mandashpa tiyarina muyundicpica, ishcai chunga chuscu mandashpa tiyarinapi ishcai chunga chuscu yuyaccuna tiyacuctami ricurcani. Paicunaca yuraclla churanata churashca, umapipish curi coronata churashcami carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan