Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 22:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Tucui ima tucunata cai libropi Dios huillashpa quillcachishcata uyaccunataca cashnami nini: Maijanpish cai huillashcata yapachishpa huillactaca, Diosmi cai libropi huillashca llaquicunahuan yapachishpa llaquichinga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Tucui ima tucunata cai libropi Dios huillashpa quillcachishcata uyaccunataca cashnami nini: Maijanpish cai huillashcata yapachishpa huillactaca, Diosmi cai libropi huillashca llaquicunahuan yapachishpa llaquichinga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 22:18
23 Iomraidhean Croise  

Chashna nicpi Jesusca: —Ima yura cashpapish, jahua pacha ñuca Taita mana tarpushca cacca, sapindic aisashpa shitashcami canga.


Apunchic Jesusmantami cancunamanca caicunata mingani. Chai yanga, quiquin munaillata ruhuashpa Diosta mana ricsiccuna shinaca, ña ama causaichicchu.


Chaimanta pacta chashna mana allita ruhuashpa, maijan huauquita umashpa mana allita ruhuanguichicman. Chashna ruhuaccunataca tucui mashnatami Apunchic Jesusca yallita llaquichinga.


Cai huillashcacuna pactana punzhaca ñami chayamucun. Chaimanta maijanpish cai huillashcata rizacman, shinallatac cai rizashcata uyashpa cazucmanca, mai cushicuimi canga.


Cutinllatacmi jahua cielopica shuctac jatun mancharinata ricurcani. Chaica tucurina canchis llaquicunatami canchis angelcuna charicurca. Chai llaquicunahuanmi Taita Diospac p'iñaica ña tucurigricurca.


Diosman mañana chai huasimantaca, canchis angelcunami canchis llaquicunata apashca llucshirca. Paicunaca linomanta ruhuashca jagan nicuc churanata churashca, shinallatac pechopica curimanta ruhuashca chumbita churashcami carca.


Chai manchana animaltapish, llullashpa huillactapish prezu japircacunami. Chai llullashpa huillacca chai manchana animalpac ñaupapimi pi mana ruhuaipaccunata ruhuashpa ricuchic carca. Cai ruhuashcacunahuanmi chai llullashpa huillacca manchana animalpac shutita frentepi chariccunatapish, shinallatac chai animalman ricchata alli niccunatapish umashca carca. Chai ishcaicunataca causactami azufrehuan rupacuc nina cuchapi shitashca carca.


Chai llullashpa crichic diablotaca azufrehuan rupacuc nina cuchamanmi shitashca carca. Chaipica llullashpa huillactapish, manchana animaltapish shitashcami carca. Chaipica tutapish, punzhapish huiñaitami llaquichishca canga.


Huiñaita causangapac quillcachina libropi mana quillcashcacunataca, rupacuc nina cuchapimi shitashca carca.


Shinallatac chai angelca: —Cai libropi huillashcacunaca ñallami pactagrin. Chaimanta cai libropi Dios rimashpa quillcachishcataca ama pacaichu.


Shinallatac Jesusca: —Ñucaca Jesusmi cani. Ñucami tucui tandanacushca criccunaman huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami yura retoñac shina, Davidpac aillupuramanta shamushcaca cani. Ñucaca tutamanta llucshic jagan nicuc lucero shinami cani— nirca.


Shinallatac Jesusca: —¡Ñallami shamusha! Maijanpish cai libropi quillcashca, Dios huillashcata ricushpa cazucmanca, ¡mai cushicuimi canga!— nirca.


Shina alli nigricpica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna shina, tucui cai libropi quillcachishcata cazuccuna shina, Diospacta ruhuacllami cani. Taita Diostami alli nina cangui— nirca.


Laodicea pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelmanpish cashna nishpa quillcai: Taita Dioshuan cai pachapi tucui ima tiyashcatapish ruhuac, mana llullashpa imatapish cashcata nic, imatapish pactachicca, cashnami nini:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan