Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 22:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Diospac Espiritupish, Pactalla Ovejapac*f** huarmipish Jesustaca “shamui” ninmi. Shinallatac maijan caita uyacpish “shamui” nichun. Maijanpish yacunaihuan cashpa shamusha nicca shamushpa, causaita cuc yacuta mana imata cushpa ubiachunlla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Diospac Espiritupish, Pactalla Ovejapac huarmipish Jesustaca «¡shamui!» ninmi. Shinallatac maijan caita uyacpish «¡shamui!» nichun. Maijanpish yacunayaihuan cashpa shamusha nicca shamushpa, causaita cuc yacuta mana imata cushpa ubiachunlla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 22:17
29 Iomraidhean Croise  

Juanpac ishcai yachacuccuna chaita uyashpaca, Jesusta c'atishpa rircacunami.


Shina nicpi Jesusca: —Canca Taita Dios imata cusha nicushcatapish, shinallatac pi yacuta mañacushcatapish mana yachanguichu. Yachashpacarin, canracmi ñucaman ‘yacuta carai’ nishpa mañanguiman. Chashna mañacpica, causaita cuc yacutami cuiman— nirca.


Shina nicpi, chai huarmica cashnami nirca: —Amito, yacu jundupish ucumi. Imahuan huishinallatapish, mana charinguica. Shina cashpaca, ¿ima shinatac causaita cuc yacutaca cunguiyari?


Ashtahuanpish ñuca cusha nishca yacuta maijanpish ubiacca, jaicapi mana yacunachingachu. Ñuca cusha nishca yacuca paipica huiñai causaita cuc, tucyacuc yacu shinami tiyanga— nirca.


—Shamuichic, shuc runata ricunguichic. Paica tucui ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan. ¿Manachu paica Quishpichic Cristo canga?— nirca.


Carpa huasipi Diosman mañana punzhacuna ña tucurimucucpica, tucuita yalli jatun punzhami carca. Chai punzhapimi Jesusca jatarishpa sinchita rimashpaca: —Maijanpish yacunachicca ñucapacman shamushpa, yacuta ubiaichic.


Ashtahuanpish Taita Diosca Jesucristo juchapi huatashca shinamanta cacharichicpimi, c'uyashcallamanta paihuan alli tucuchun chasquin.


Ñucanchicca mana cai pachapaclla cac espiritutachu chasquircanchic, ashtahuanpish Dios cushca Espiritutami, pai c'uyashpa yachachishcacunata entendingapac chasquircanchic.


Chaimantaca jahua pachamanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caita quillcai: Caimanta q'uipaman Apunchic Jesushuan shuc shinalla tucushpa huañuccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!— nishcatami uyarcani. Diospac Espiritupish: —Ari, chashnami can. Paicuna ima ruhuacushcamantaca samaringacunami. Paicuna ima ruhuashcapish paicunahuanmi canga— ninmi.


Maijanpish rinrita chariccunaca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcataca uyachun. Maijanpish millaita mishaccunamanca Diospac llactapi cac causaita cuc yuramantami carasha.


Jahua pacha Diospac ñaupamanta Diospaclla cac mushuc Jerusalén pueblo, novio cusahuan tupangapac allichirishca shina urai shamucuctami ricurcani.


Chai q'uipaca ñucaman cashnami nirca: —¡Ñami tucui pactachishca! Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani. Maijanpish yacunayaita charicmanca, huiñai causaita cuc tucyacuc yacutami yanga ubiachisha.


Chai q'uipaca canchis tucurina llaquicunata copapi charicuc, chai canchis angelcunapuramanta shuc ángel shamushpaca: —Shamui, Pactalla Ovejapac*f** huarmi cana novia allichishcata ricuchisha— nircami.


Chai q'uipaca chai angelmi causaita cuc, cristalman riccha callpacuc yacuta ricuchirca. Chai yacuca Taita Diospacpish, Pactalla Ovejapacpish*f** tiyarinamantami llucshicun.


Shinallatac Jesusca: —Ñucaca Jesusmi cani. Ñucami tucui tandanacushca criccunaman huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami yura retoñac shina, Davidpac aillupuramanta shamushcaca cani. Ñucaca tutamanta llucshic jagan nicuc lucero shinami cani— nirca.


Ashtahuanpish chai mandashpa tiyarinapac chaupipi cac Pactalla Ovejallatacmi michinga. Paillatacmi huiñai causaita cuc yacumanpish pushanga. Shinallatac tucui huiquicunatapish Taita Diosmi paicunapac ñahuicunamanta p'ichanga— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan