Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 22:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Maijanpish causaita cuc yuramanta micungapacpish, chai puebloman punguta yaicungapacpish churanata tacshariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Maijanpish causaita cuc yuramanta micungapacpish, chai puebloman punguta yaicungapacpish churanata tacshariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 22:14
31 Iomraidhean Croise  

Jesusca cutinllatacmi cashna nirca: —Ñucami ovejacuna yaicuna punguca cani. Chaica chashnatacmi can.


Ñucami yaicuna punguca cani. Maijanpish ñucamanta yaicucca quishpiringami. Paica oveja llucshin yaicun micunata taric shinami canga.


Cancuna ñucata c'uyashpaca, ñuca mandashcacunata cazunguichic.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucami cashcatatac nicpish, Diospacman pushacpish, shinallatac causaita cucpish cani. Ñucallamantami Taita Diospacmanca chayangacuna.


Cai yacu jundutaca ñucanchic ñaupa taita Jacobomi saquirca. Caillamantatacmi paipish, paipac huahuacunapish ubiaccuna carca. Shinallatac animalcunamanpish, caillamantatacmi ubiachiccuna carca. ¿Canca taita Jacobotapish atishpachari, ashtahuan yalli canguiyari?— nirca.


Taita Diosmanca circuncisionta ruhuashcapish, mana ruhuashcapish mana ima canchu, ashtahuancarin pai mandashcacunata cazunami ashtahuan alli.


Shina cacpipish micunallami nishpa micushpaca, pacta caishuc manarac sinchi criccunata pandachinguichicman.


Shinallatac ñucanchicpish caishuccuna shina, Apunchic Jesuspac huauquicuna shina, Cefas*f** shina, ¿manachu shuc cric huarmita cazarashpa, apai pudinchic?


Shina cashcamanta Jesucristohuan shuc shinalla cashpaca, circuncisionta ruhuashca cashpa, mana ruhuashca cashpapish mana ima canchu, ashtahuanpish Cristota criccuna cashcamanta c'uyanacushpa causanami ashtahuan alli.


Chashna cashcamanta maijanpish pai yuyailla cacca, paillatacmi Jesucristo ima jucha illac cashca shinallatac tucui mapamanta anchuricun.


Maijanpish Diosta c'uyacca pai mandashcatami pactachin. Pai mandashcacunaca pactachinallami.


Maijanpish rinrita chariccunaca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcataca uyachun. Maijanpish millaita mishaccunamanca Diospac llactapi cac causaita cuc yuramantami carasha.


Chai pueblo muyundictaca jahuacaman jarcashcami carca. Chunga ishcai pungutami charirca. Tucui chai pungucunapimi shuc ángel carca. Shinallatac chai pungucunapica Israelpac*f** chunga ishcai aillucunamanta shuc aillupac shutita quillcashcami carca.


Shina cacpipish chai pueblomanca juchayuccunapish, millaita ruhuaccunapish, llullaccunapish mana yaicungachu. Ashtahuanpish Pactalla Oveja charicuc, huiñaita causangapac quillcachina libropi shutita quillcachishcacunallami chaimanca yaicunga.


Chai pueblopi tiyac jatun ñan chaupita callpacuc yacu ishcai ladopimi, causaita cuc yuraca tiyan. Chai yuraca quillanta p'ucushpami, huatapica chunga ishcai cutin p'ucun. Shinallatac p'angacunapish gentecunata jambingapac allimi can.


Shinallatac Jesusca: —¡Ñallami shamusha! Maijanpish cai libropi quillcashca, Dios huillashcata ricushpa cazucmanca, ¡mai cushicuimi canga!— nirca.


Shina tapucpica: —Amito, canllatac yachanguimi— nircanimi. Shina nicpi paica cashnami nirca: —Chaicunaca jatun llaquimanta mishaccunami, shinallatac Pactalla Ovejapac yahuarhuan paicunapac churanata tacsharishcamanta yuraclla tucushcacunami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan